Гастрономические изыски Малаги
Кухня андалузской провинции Малага по праву считается одной из лучших представительниц гастрономии Средиземноморья как таковой, для которой присуще использование разнообразных овощей, множества свежих фруктов, минимум красного мяса и много рыбы. Именно такие составляющие весьма полезны для организма и, при этом, снижают уровень «вредного» холестерина, благодаря чему значительно увеличивается продолжительность жизни. К слову, испанцы являются настоящими долгожителями, зачастую преодолевая возрастной рубеж в 80 лет.
Для малагской кухни характерно использование различных видов рыб, которых в Андалусии просто громадное количество – начиная со знакомых нам скумбрии, сардин и трески и заканчивая акулами, угрем и даже таким деликатесом, как язык морского окуня. Любопытный факт: испанцы наряду с португальцами являются одними из самых крупных потребителей даров моря, опережают их только японцы. А уж способов приготовить рыбу малагеньос – а именно так называют жителей Малаги – придумали великое множество. Кроме того, эта провинция располагает лучшими рыбными рынками, а в любом супермаркете можно купить свежайшую рыбу по очень доступным ценам, потому как рыба прямо из гавани поступает на их прилавки.
Второй отличительной чертой малагской, равно как и европейской, кухни является массовое использование оливкового масла, которое в Андалусии производят с незапамятных времен. К тому же, гастрономию Малаги в значительной степени обогатили арабы и евреи, что делает ее по-настоящему особенной.
Рыба в кухне Малаги
Малагеньос – народ весьма изобретательный, поэтому способов, как повкуснее приготовить то, чем одарило их море, они придумали очень много. Пожалуй, стоит рассказать о самых интересных из них.
В первую очередь стоит упомянуть рыбку, называемую Rosada, которую жарят в барах, расположенных прямо на пляжах, и подают с особым соусом «али-оли», напоминающий чесночный майонез. Рецепт приготовления очень прост: рыбку присыпают мукой, после чего обжаривают на оливковом масле. Несмотря на всю простоту приготовления, настоящие специалисты готовят Rosada так, что она приходится по вкусу тем, кому рыба вообще не нравится.
Особой популярностью также пользуется так называемая «Фритура» (исп. Fritura»). По сути, эта много разных рыбешек (начиная от кефали и анчоусов и заканчивая бэби-кальмарами), которые обжаривают, а затем подают на очень большой тарелке. А вот особенностью этого блюда является специальная мука, которую используют кулинары, благодаря чему рыбка покрывается аппетитной хрустящей корочкой, а лишний жир из нее выхолит. «Фритура» готовится исключительно при температуре 180 градусов.
А вот гуляя по пляжу, просто невозможно пройти мимо невероятно ароматных сардин «Espetos», которые здесь же и готовят. Для этого рыбешки нанизывают на специальные шпажки, а затем готовят на гриле с дровами. Как говорят сами рыбаки, наиболее вкусные сардины получаются в период с мая по август, так как в это время они более жирные и сочные. К слову, малагеньос любят кушать «Espetos» вместе с очень холодным пивом, что идеально для жаркого летнего периода.
Малагские супы
Еще издревле жители Малаги промышляли рыболовлей, а потому неудивительно, что традиционным супом является как раз рыбный. Так, суп «Гаспачуэло» (исп. «Gazpachuelo») ранее был блюдом, которым в основном питались бедняки и рыбаки. Основными ингредиентами этого супа являются рыбные запасы, а именно кости и головы, что делает его совсем недорогим, что и спасало местных жителей в зимний период. Кроме того, в блюдо добавляют чесночный майонез домашнего приготовления, вареные яйца, хлеб и вареную картошку. Естественно, со временем традиционный рецепт претерпел некоторые изменения, и теперь шеф-повара некоторых ресторанов используют в приготовлении гаспачуэло креветки или мелко порезанный рыбий хвост.
Еще один традиционный малагский суп носит название «Ахо Бланко» (исп. «Ajo Blanco»), в состав которого входит хлеб, тертый миндаль, чеснок, вода и, конечно же, оливковое масло. А вот что удивительно, в некоторые рецепты добавляют виноград и даже небольшие кусочки дыни. Принято считать, что этим блюдом малагеньос обязаны древним римлянам, готовившим схожее блюдо еще около 2 тысяч лет назад. «Ахо Бланко» — это очень полезный для здоровья суп, а лучше всего его кушать летом, ведь подается он холодным.
Салаты и бутерброды
Пожалуй, малагский салат (исп. Ensalada Malaguena») в особом представлении не нуждается. Это блюдо, в которое входят, казалось бы, несочетающиеся ингредиенты – вареный картофель, оливки, слабосоленая треска, лук, апельсин, соль и оливковое масло, завоевало поклонников по всему миру. А сами испанцы любят наслаждаться малагским салатом летом, так как оно невероятно легкое и, при этом, насыщающее.
А вот о традиционном «Деревенском бутерброде» (исп. «Bocadillo Campero») знает далеко не каждый. Именно «деревенский бутерброд» является опровержением факта о вредности фастфуда. Этот невероятно вкусный бургер готовят исключительно из полезных составляющих: хлеба, листьев салата, ветчины, майонеза, помидоров и сыра. А вот за последние несколько лет появились и некоторые вариации традиционного рецепта, в которые стали добавлять тунец, свинину или цыпленка, приготовленного на гриле. Особенной популярностью «деревенский бутерброд» пользуется у испанской молодежи, поэтому его без труда можно найти в любом кафе или баре.
Boga|Бога Boga|Бога Бога (лат. Leporinus obtusidens) Сплющенное тело, тонкие брюшные и спинные плавники, идущие к хвосту. Цвет – желтоватый, голова маленькая. Вкусовая ценность средняя, в Испании почти не используется в кухне. |
|
Rap|Рап Rape|Рапе Морской черт Рыба с плоским коричневым телом и круглой головой с большим ртом и боковыми плавниками. У нее нет чешуи, а кожа гладкая и мягкая. Отличное мясо, упругая и сочная мякоть, не рассыпается на гриле и в бульонах. Наваристая, легко поддается десяткам видов приготовления, даже новичку ее трудно испортить! Но огромная голова и маленькая хвостовая съедобная часть. Совсем нет костей, кроме центрального хряща! | |
Espet|Эспет Espetón|Эспетон Рыба-игла Вытянутое тонкое тело с шероховатой головой и большими зубами. Цвет серый, спина и брюшко серебристые. Есть как таковую с удовольствием ее сложно. Ищите спец. рецепты. | |
Moll|Мой Salmonete|Сальмонете Барабулька Рыба ярко-оранжевого цвета с объемным телом. Под нижней челюстью находятся два усика. Размер – от 25 до 35 см. Можно умудриться и пожарить, но истинное ее призвание это стать ухой. |
|
Rajada|Раджада Raya|Райа Скат Плоское ромбовидное тело с боковыми плавниками. Спина коричневого цвета, а брюхо – белого. Почти не продается, вкус желает лучшего. |
|
Pagell|Пажей Breca|Брека Красный лещ или Розовая дорада Вытянутое тело с шероховатой челюстью и крупными глазами, покрытое мелкими чешуйками, серебристого цвета с красным оттенком. Для жарки в голодный год, ешьте с маслом или соусом. |
|
Pagre|Пагре Pargo|Парго Красный морской окунь Рыба овальной формы с приплюснутым телом, круглой головой и небольшим ртом. Цвет – блестящий серый. В Испании продают в большинстве мелкого размера. Но встречаются впечатляющие переростки. Из маленького можно сделать вкусное филе, если жарить быстро, не отходя ни на секунду от плиты, а потом грамотно сервировать. Вкус напоминает речного судака. | |
Palaia|Палайя Solleta|Сольета Пятнистая камбала Рыба с абсолютно плоским телом. Два небольших глаза прямо над носом. Полупрозрачное тело светло-коричневого цвета. На «четверочку» как жаркое. Готовьте не долго, добавьте на сковороду или в духовку сливочное масло и соль. |
|
Rémol|Ремол Rodaballo|Родабальо Палтус Плоское тело овальной формы. Боковые плавники, идущие к хвосту. Спина темно-коричневая, брюхо белое. Одна из лучших рыб для поедания. Запекают в печи с картошкой и луком. Жирное, нежнейшее и сочное мясо, толстые кости легко удалить. Аккуратнее с кожей, на ней костистые пупырышки, что лучше срезать теркой ДО готовки. | |
Maire / Mare de lluç|Майре / Маре де льус Maira, Bacaladilla|Майра, бакаладилья Путассу Северная Сплющенное вытянутое тело, глаза крупные, нос короткий. Спина темно-серая, брюхо серебристое. Относится к тому же семейству, что и Треска, поэтому готовить можно так же. Чуть ей уступает по вкусу и хуже хранится. | |
Truita|Труйта Trucha|Труча Форель Вытянутое плотное тело, маленькие плавники. Цвет – зеленоватый с черными вкраплениями. Кожа липкая, без чешуек. Хорошо готовиться любым способом, мясо нежное, маслянистое, но много тонких колких костей. |
|
Agulla|Агулья Aguja, Sargan|Агуха, Сарган Сарган Небольшая рыба цилиндрической формы с длинным и тонким телом сине-зеленого цвета с блестящей чешуей. Как и собратья имеет сухое костистое мясо. В уху! |
|
Orada|Орада Dorada|Дорада Дорада Рыба с серебристым блестящим овальным телом и сплюснутой головой, боковыми и спинными плавниками. Размер достигает 1 метра. Основная «рабочая единица» испанских ресторанов. Гарантировано вкусная, сочная рыба. Великолепный рецепт: запеченная в соли. |
|
Lluerna|Льюэрна Rubio|Рубио Морской петух Рыба с вытянутым телом, утолщающимся возле головы и тонким у хвоста, с двумя крупными боковыми плавниками. Размер достигает 60 см. Так же относится к классу рыб, которых едят только в специфических обстоятельствах. Обычно он источник навара для супа. |
|
Mabre|Мабре Herrera|Эррера Морской карась или Атлантический Землерой Рыба овальной формы, серебристого цвета, отличается поперечными полосами на спине. На рынке должны опустеть все лотки, чтобы вам пришлось купить его для жарки. Костистый, сухой. |
|
Llenguado|Льенгуадо Lenguado|Ленгуадо Морской язык Сплющенное тело с небольшими плавниками с двух сторон. Темно-коричневая спина и белое брюхо. Деликатесная, тающая во рту рыба, что жарится за считанные минуты. Имеет единый массив костей, плотно скрепленных между собой. Удобно и безопасно есть, переворачивая на тарелке. |
|
Cinta|Синта Cepola|Сепола Цепола Плоское вытянутое тело становится тоньше ближе к хвосту. Цвет оранжевый, голова круглая, маленький рот. Заслуженный член правильного супового набора. |
|
Besuc|Бесук Besugo|Бесуго Морской лещ Рыба с круглой головой и коротким носом. Цвет серебристый, чешуйки крупные. На спине черное пятно, плавники и хвост оранжевые. Средней вкусовой ценности. Готовится легко, мясо упругое со средним количеством костей. |
|
Salta-roig|Сальта-рож Lisa|Лиса Кефаль Вытянутое тело, темно-серый цвет, светлеющий к брюху, темные полосы по бокам. Обычная кефаль из шаланды. Косте морячку она очень нравилась. |
|
Peix espasa|Пещ эспаса Pez espada|Пэс эспада Рыба-меч Голова продолжается отростком, по форме напоминающим меч. Цвет темно-коричневый с бронзовым отливом. Мясо твердое, после варки напоминает говядину. Используется в недорогих ресторанах как экономичная составляющая второго блюда. |
|
Escórpora|Эскорпора Escorpora|Эскорпора Скорпена Тело овальной формы с очень выступающими боковыми плавниками. Темно-коричневый цвет, обладает ядовитыми шипами на голове и плавниках. Белое, нежное мясо, готовится как обычная рыба, но надо просить у продавца сразу срезать шипы. |
|
Aranyó|Араньо Araña|Аранья Рыба-паук Вытянутое тело, покрытое мелкими чешуйками с темными полосками по всему телу. Спина коричневого цвета, брюхо белое. Наверное, только в бульон. |
|
Burro|Бурро Burro|Бурро Длинноперый губан Короткое тело, круглая голова, маленький нос, глаза навыкате. Цвет светло-коричневый с черными полосками. Мясо светлое, упругое, но также суховатое. Требует соусов. |
|
Castanyola|Кастаньола Japuta|Хапута Атлантический морской лещ Рыба с овальным телом, выдающейся нижней челюстью, коротким носом, размером от 20 до 65 см. Кости лего удалить, хорошо сочетается с томатной подливкой, текстура мяса плотная, напоминает тунца. |
|
Llobarro|Льубарро Lubina|Лубина Морской судак Длинная рыба, от 20 до 90 см, плоское, с удлиненной головой и носом. Спина серая, брюхо белое. Идеальная рыба для съедения в роли «лучшей рыбы». Лидер продаж из всех рыб в Испании, обладает классическим, сбалансированным и одновременно «воздушным» вкусом. Просто запеките в духовке с маслом до румяной корочки и наслаждайтесь. Не пересушите! |
|
Lluç|Льус Merluza|Мерлуса Хек Длинное сплюснутое тело, объемное брюхо и удлиненная голова. Спина зеленоватая, брюхо белое. Одна из лучших рыб для приготовления. Практически не требует термо-обработки. Мясо нежнейшее, диетическое, не утрачивает сочности при жарке. При покупке следите, чтобы жабры внутри были ярко алого цвета. Тусклые бордовые жабры признак не свежей рыбы. |
|
Congre|Конгре Congrio|Конгрио Морской угорь Длинное змееподобное тело без чешуи, кожа липкая и блестящая. Достигает 3 метров в длину. Мясо упругое, твердоватое, но вкусное. Особенно ценятся мягкие ткани головы (губы) и печень за чрезвычайно нежный и жирный вкус. Лучше готовить в духовке. |
|
Melva|Мельва Melva|Мельва Скумбрия Внешне напоминает макрель, но у этого вида на спине имеются темно-синие полосы. Хорошо знакома русскому едоку. В Испании она такая же, как в московском гастрономе. |
|
Bruixa|Бруща Gallo|Гальо Мегрим Рыба с абсолютно плоским телом с ярко выраженными челюстями. Светло-коричневый цвет, покрыта мелкими чешуйками. Гастрономическая ценность не высокая. |
|
Verat|Верат Caballa|Кабалья Сестра скумбрии Блестящее чистое тело светло-зеленого цвета с серыми полосками на спине. Может достигать 50 см. Жирная вкусная рыба, лучше мариновать или вообще есть сырой с соевым соусом. |
|
Seitó|Сейто Boquerón|Бокерон Анчоус Небольшая рыба размером до 20 см. Спина темно-синяя, брюхо серебристое. Многовековой культ в испанской кухне. Чистят от костей крохотные рыбки до 10 см длины и засаливают. Есть марки, что продают по 2 евро за штучку. Нам не понять. |
|
Tonyina|Туньина Atún|Атун Тунец Рыба темно-синего цвета с полосками на брюхе. Обладает спинными и боковыми плавниками, тело приплюснутое и крепкое. Вырастает до 500 кг. Самое любимое лакомство для японцев. Лучшая часть это жирное мясо с ребер большой рыбы. Едят сырым с соевым соусом. Жарят его только для вида, по 5 секунд на гриле, для запаха. |
|
Abadejo|Абадехо Abadejo|Абадехо Поллак Вытянутое тело темно-серого цвета на спине, брюхо белое. Удлиненная голова и выдающаяся вперед нижняя челюсть. По свойствам похоже на треску. |
|
Sorell|Сурей Jurel|Хурель Макрель Широкое приплюснутое тело с вытянутой головой. Крупные глаза, грубая зеленоватая кожа. По вкусу та же скумбрия, отличия минимальны. |
|
Salmó|Сальмо Salmón|Сальмон Лосось Крупная рыба (55-90 см) с плотными телом. Цвет серебристый, спина синеватая с небольшими темными отметками. В Испании продается везде, не дорог, готовить просто. Розовая нежная мякоть с малым количеством костей. Едят и сырым и приготовленным. Но везут из Норвегии. В Испании не водится. |
|
Marraix|Марращ Marrajo|Маррахо Макрелевая акула Выглядит как типичная акула и достигает 4 м в длину, серо-синего цвета. На спине жесткий плавник, на брюхе четыре подвижных плавника. Ловится редко, продается еще реже. Специфическое на вкус мясо, популярно у любителей. Из плавников делают впечатляющий суп. |
|
Bacora|Бакора Bonito del Norte|Бонито дель норте Белый Тунец или Альбакор Экземпляры этого вида имеют крупный размер, достигают 40 кг. Цвет блестящий синий, плавники отчетливые и длинные. Едят как тунец. В Испании бутерброды с паштетом из него – национальный завтрак для школьников. |
|
Sonso|Сонсо Sonso|Сонсо Песчанка Тонкое и вытянутое тело серебристого цвета с зеленым отливом, голова приплюснутая с длинным носом. Один из видов небольших рыб. Готовят в кипящем масле. Подают как закуску к пиву. |
|
Sabre|Сабре Pez sable|Пэс сабле Рыба-сабля Очень длинное приплюснутое тело без чешуи. Цвет серебристый, рот крупный с крепкими зубами. Может достигать длины 1,5 м. Есть сложно, много тонких опасных костей. Мясо сухое, белое. |
|
Llampuga|Льямпуга Lampuga|Лампуга Большая корифена Отличается коротким носом, круглой головой, длинным сплюснутым телом и крупным раздвоенным хвостом. Мясо жесткое, съесть ее можно только помучавшись. |
Испанское | Русское | Английское | Научное (латинское) |
Abadejo | Минтай | Alaska pollock | Theragra chalcogramma |
Acedia, lenguadillo | Морской язык малый | Wedge sole | Dicologlossa cuneata |
Aguja | Сарган | Needlefish | Belonidae |
Albacora, bonito del Atlantico | Пеламида | Atlantic bonito | Sarda sarda |
Anguila, angula (мальки) | Угорь речной | European eel | Anguilla anguilla |
Anjova, anchova, anchoa de banco | Луфарь | Bluefish | Pomatomus saltatrix |
Arenque | Сельдь | Herring | Сlupea spp., Alosa spp. |
Arenque del Baltico | Салака | Baltic herring | Clupea harengus membras |
Atun | Тунец | Tuna | Thunnus spp. |
Atun claro, rabil, atun de aleta amarilla | Тунец желтопёрый | Yellowfin tuna | Thunnus albacares |
Bacalailla, bacaladilla, bacala, maira, lirio, perlita | Путассу северная | Blue whiting | Micromesistius poutassou |
Bacalao comun, bacalao del Atlantico | Треска | Atlantic cod | Gadus morhua |
Bacalao negro | Нототения | Black cod, smallscaled cod | Notothenia microlepidota |
Bacoreta, pequeno atun | Тунец малый | Little tuna/tunny | Auxis spp., Euthunnus spp., Katsuwonus spp. |
Barbada | Налим | Ling | Lotidae |
Barbo | Усач | Damascus barbel | Barbus spp., Capoeta damascina |
Barramundi | Барамунди | Barramundi | Lates calcarifer |
Besugo, pargo, rubiel, mazote, bocinegro | Карась морской, пагр | Common seabream | Pagrus pagrus |
Boga | Боопс большеглазый | Bogue | Boops boops |
Bonito del norte, atun blanco | Тунец длиннопёрый | Albacore | Thunnus alalunga |
Boqueron, bocarte, anchoa europea | Хамса, анчоус европейский | European anchovy | Engraulis encrasicolus |
Boqueron del norte | Килька обыкновенная, тюлька | Black Sea sprat | Clupeonella cultiventris |
Breca | Пагелл красный | Common pandora | Pagellus erythrinus |
Brotola, bertorella, locha | Налим морской | Phycid hake, forkbeard | Phycidae |
Burro, liba, eglefino, merlan, eglefino, anon | Мерланг | Whiting | Merlangius merlangus |
Caballa, macarela, xarda | Скумбрия | Mackerel | Scomber spp. |
Cabracho, gallineta, rascacio | Скорпена, морской ёрш | Scorpionfish | Scorpaena scrofa |
Capelan, capelin | Мойва | Capelin | Mallottus villosus |
Capellan, faneca menor, mollera | Капелан | Poor cod | Trisopterus minutus |
Carangido | Ставрида креветковая | Shrimp scad | Alepes djedaba |
Carbonero, fogonero | Сайда | Pollock, Saithe | Pollachius virens |
Carita lucio | Макрель полосатая королевская | Narrow-barred spanish mackerel | Scomberomorus commersoni |
Carpa cabezona | Толстолобик | Silver carp | Hypophtalmichtys molitrix |
Carpa comun, carpa europea | Карп, сазан | Common carp | Cyprinus carpio |
Carpa herbivora, carpa china, sogyo, carpa forrajera | Амур белый | Grass carp | Ctenopharyngodon idella |
Cazon, tiburon vitaminico | Акула суповая | School shark, tope shark, soupfin shark, snapper shark | Galeorhinus galeus |
Chicharro, jurel, escribano | Ставрида | Horse mackerel | Trachurus spp. |
Congrio, safio, culebra, negrillo | Угорь | Conger | Conger conger |
Coregono | Сиг | Whitefish | Coregonus spp |
Corvina, perca regia | Горбыль серебристый | Meagre | Argyrosomus regius |
Corvina roja | Горбыль красный | Red drum, redfish | Sciaenops ocellatus |
Dorada, zapatilla | Дорада, денис, аурата | Gilthead seabrem | Sparus auratus |
Eglefino, anon | Пикша | Haddock | Melanogrammus aeglefinus |
Emperador | Луварь | Louvar | Luvarus imperialis |
Emperador Atlantico | Летринус, император | Emperor | Lethrinus spp. |
Escolar | Эсколар | Escolar | Lepidocybium flavobrunneum |
Espadin | Шпрот, килька балтийская | European sprat | Sprattus sprattus |
Espeton | Барракуда | Barracuda | Sphyraena spp. |
Estornino, tonino | Японская скумбрия | Chub mackerel | Scomber japonicus |
Faneca | Люска, французская тресочка | Bib, pouting, pout whiting, pout | Trisopterus luscus |
Gallineta dorada | Окунь морской | Ocean perch | Sebastes marinus |
Gallo, gallito | Мегрим пятнистый | Four-spot megrim | Lepidorhombus boscii |
Granadero, cola de rata | Макрурус (семейство) | Grenadiers, rattails | Macrouridae |
Gula del norte, surimi, palitos de mar | Крабовые палочки | Surimy | — |
Halibut, hipogloso, paltus | Палтус | Halibut | Hippoglossus spp. |
Halibut del Pacifico, fletan del Pacifico | Палтус американский стрелозубый | Arrowtooth flounder | Atheresthes stomias |
Haro, lubina negra, perca americana | Форелеокунь большеротый | Largemouth bass | Micropterus salmoides |
Herrera | Землерой атлантический | Striped seabream | Lithognathus mormyrus |
Lagarto escamoso | Эсо, ящероголов | Brushtooth lizardfish | Saurida undosquamis |
Lamprea de rio | Минога речная | River lamprey | Lampetra fluviatilis |
Llampuga, lampuga, dorado-delfin, dorado, perico | Корифена | Dolphinfish | Coryphaena hippurus |
Lenguado | Морской язык | Sole | Solea solea, Cynoglossidae spp. |
Lubina, robalo | Лаврак, морской волк | European sebass | Dicentrarchus labrax |
Lubina estriada | Окунь полосатый морской | Sunshine bass | Morone сhrysops x M. saxatilis |
Lubina japonesa | Cудак японский морской | Japanese seaperch | Lateolabrax japonicus |
Melva | Тунец макрелевый | Frigate tuna | Auxis thazard thazard |
Merluza, pescada, pescadilla, pijota | Хек, мерлуза | Hake | Merluccius spp. |
Mero, cherna, cherne | Окунь каменный, групер | Grouper | Epinephelus spp. |
Mujol, mugil, mugil, mugle, llisa, muble lisa, liza, albur, cabezudo, capiton, corcon | Кефаль | Mullet | Mugil spp., Liza spp. |
Oblada | Облада | Saddled seabream | Oblada melanura |
Palometa, japuta, pez mantequilla, pampano | Трахинот, помпано | Derbio, blue butterfish | Trachinotus ovatus |
Palometon | Лахия | Leerfish | Lichia amia |
Panga | Панга | Panga | Pterogymnus laniarius |
Pez cofre cornudo, pez vaca, pez toro | Карнкас | Jack | Caranx spp. |
Pez de San Pedro | Солнечник, кузнец | John Dory, St Pierre, Peter’s Fish | Zeus faber |
Pez espada | Рыба-меч | Swordfish | Xiphias gladius |
Pez limon | Сериола | Greater amberjack | Seriola dumerili |
Perca | Окунь | Perch | Perca fluviatilis |
Perca del Nilo | Окунь нильский | Nile perch | Lates niloticus |
Peto, sierra golfina, guaju | Ваху | Wahoo | Acanthocybium solanderi |
Platija | Камбала речная | European flounder | Platichthys flesus |
Rape | Морской черт | Goosefish | Lophius piscatorius |
Raya, rajido | Скат ромбовый | Skate | Rajidae |
Rodaballo | Камбала калкан | Turbot | Psetta maxima, Scophthalmus maximus |
Rutilo | Плотва, вобла, таранька | Roach | Rutilus rutilus |
Sabalo | Алоза европейская | Allis shad | Alosa alosa |
Salema, salpa | Сальпа | Salema | Sarpa salpa |
Salmon | Сёмга, атлантический лосось | Salmon | Salmo salar |
Salmon de mar | Окунь бразильский песчаный | Brazilian sandperch | Pseudopercis semifasciata |
Salmon keta, chum | Кета | Chum salmon | Oncorhynchus keta |
Salmon rosado | Горбуша | Pink salmon | Oncorhynchus gorbuscha |
Salmonete | Барабулька, султанка | Red mullet, goatfish | Mullus barbatus, M. surmeletus, Mullidae spp. |
Sardina de Genesaret | Сардинка кинеретская (уклейка) | Kinneret bleak, Lavnun | Acanthobrama terraesanctae |
Sardina europea, sardina comun, parrocha, xouba | Сардина европейская | European pilchard | Sardina pilchardus |
Sardina pacifica | Сельдь иваси | South American pilchard | Sardinops sagax |
Sargo comun | Сарг белый | White seabream | Diplodus sargus |
Sauro atlantico, paparda, alcrique | Сайра атлантическая | Atlantic saury | Scomberesox saurus |
Siganido | Сиган, пестряк | Rabbitfish, spinefoot | Siganus spp. |
Talisman | Талисман, гладкоголов Бэрда | Baird’s smooth-head | Alepocephalus bairdii |
Tenca | Линь | Tench | Tinca tinca |
Tilapia | Тилапия | Tilapia, St. Peters fish | Sarotherodon galilaeus, Oreochromis spp. |
Trucha arcoiris | Форель радужная | Rainbow trout | Oncorhynchus mykiss |
Trucha comun, trucha marron, reo | Кумжа | Brown trout | Salmo trutta |
Trucha de cabeza de acero | Лосось стальноголовый | Stealhead | Oncorhynchus mykiss |
Verrugato, corvallo, maigre | Умбрина светлая | Shi drum | Umbrina cirrosa |
Испанское | Каталонское | Русское | Английское | Научное (латинское) |
Abadejo | Abadejo | Минтай | Alaska pollock | Theragra chalcogramma |
Acedía, lenguadillo | Llenguado tasconer | Морской язык малый | Wedge sole | Dicologlossa cuneata |
Aguja | Agulla, belònid | Сарган | Needlefish | Belonidae |
Albacora, bonito del Atlántico | Bonítol | Пеламида | Atlantic bonito | Sarda sarda |
Anguila, angula (мальки) | Anguila | Угорь речной | European eel | Anguilla anguilla |
Anjova, anchova, anchoa de banco | Tallahams | Луфарь | Bluefish | Pomatomus saltatrix |
Arenque | Areng | Сельдь | Herring | Сlupea spp., Alosa spp. |
Arenque del Báltico | Areng del Bàltic | Салака | Baltic herring | Clupea harengus membras |
Atún | Túnid | Тунец | Tuna | Thunnus spp. |
Atún claro, rabil, atún de aleta amarilla | Tonyina d’aleta groga | Тунец желтопёрый | Yellowfin tuna | Thunnus albacares |
Bacalaílla, bacaladilla, bacalá, maira, lirio, perlita | Llúcera, maire, bacallaret, lluça, mare de lluç, tabanc | Путассу северная | Blue whiting | Micromesistius poutassou |
Bacalao común, bacalao del Atlántico | Bacallà, bacallar | Треска | Atlantic cod | Gadus morhua |
Bacalao negro | Bacallà negre | Нототения | Black cod, smallscaled cod | Notothenia microlepidota |
Bacoreta, pequeño atún | Bacoreta | Тунец малый | Little tuna/tunny | Auxis spp., Euthunnus spp., Katsuwonus spp. |
Barbada | Barbada | Налим | Ling | Lotidae |
Barbo | Barbo | Усач | Damascus barbel | Barbus spp., Capoeta damascina |
Barramundi | Barramundi | Барамунди | Barramundi | Lates calcarifer |
Begel, alfóndiga, perlón, rubio | Lluerna rossa, biret, garneu, garranyeu, juriola, oriol, rafet, viret | Жёлтая тригла, морской петух | Tub gurnard | Chelidonichthys lucerna |
Besugo, pargo, rubiel, mazote, bocinegro | Besuc blanc, calet, pagre, pàguera, pargo | Карась морской, пагр | Common seabream | Pagrus pagrus |
Boga | Boga | Боопс большеглазый | Bogue | Boops boops |
Bonito del norte, atún blanco | Bacora, bacoreta, ullada, tonyina blanca | Тунец длиннопёрый | Albacore | Thunnus alalunga |
Boquerón, bocarte, anchoa europea | Aladroc, seitó, anxova | Хамса, анчоус европейский | European anchovy | Engraulis encrasicolus |
Boquerón del norte | Anxova del nord | Килька обыкновенная, тюлька | Black Sea sprat | Clupeonella cultiventris |
Breca, pagel | Pagell, pitxell | Пагелл красный | Common pandora | Pagellus erythrinus |
Brótola, bertorella, locha | Mòllera | Налим морской | Phycid hake, forkbeard | Phycidae |
Burro, liba, eglefino, merlán, anón | Merlà | Мерланг | Whiting | Merlangius merlangus |
Caballa, macarela, xarda | Verat, bis, bísol, vísol, xucla, sucla, móra | Скумбрия | Mackerel | Scomber spp. |
Cabra, cabrilla, serrano | Serrà, nero bord, serranet | Окунь каменный, ханос | Comber | Serranus cabrilla |
Cabracho, gallineta, rascacio, tiñosu | Cap-roig, escórpora, gallineta, polla d’alguer, rascassa, rascla, rasclot, polla de mar | Скорпена, морской ёрш | Scorpionfish | Scorpaena scrofa |
Caella, quella, tintorera, tiburón azul | Tintorera, tauró | Синяя акула | Blue shark | Prionace glauca |
Capelán, capelín | Capelí | Мойва | Capelin | Mallotus villosus |
Capellán, faneca menor, mollera | Capellà, mòllera, molla, palaia, peialla | Капелан | Poor cod | Trisopterus minutus |
Carángido | Caràngid | Ставрида креветковая | Shrimp scad | Alepes djedaba |
Carbonero, fogonero | Peix carboner | Сайда | Pollock, Saithe | Pollachius virens |
Carita lucio | Carita lucio | Макрель полосатая королевская | Narrow-barred spanish mackerel | Scomberomorus commersoni |
Carpa cabezona | Carpa cabezona | Толстолобик | Silver carp | Hypophthalmichthys nobilis |
Carpa común, carpa europea | Carpa, carpa d’Holanda, carpa europea | Карп, сазан | Common carp | Cyprinus carpio |
Carpa herbívora, carpa china, sogyo, carpa forrajera | Carpa erbivora | Амур белый | Grass carp | Ctenopharyngodon idella |
Cazón, tiburón vitamínico | Caçó, ca marí, caralló, peix gos | Акула суповая | School shark, tope shark, soupfin shark, snapper shark | Galeorhinus galeus |
Chanquete | Xanguet, cabeçuda, jonquillo, jonquet | Бычок-бланкет | Transparent goby | Aphia minuta |
Chicharro, jurel, escribano | Sorell | Ставрида | Horse mackerel | Trachurus spp. |
Chopa, chepa, panchona, pispiruto, zapatero, choupa, chaparaña, pancha, txopa | Càntera, cántara | Карась-многозуб морской, кантар | Black seabream | Spondyliosoma cantharus |
Cinta | Codornera, veta, anguileta de mar, cinta, flàmula, floc, fuet, lligacama, pixota vermella | Цепола европейская | Red bandfish | Cepola macrophthalma |
Congrio, safio, culebra, negrillo | Congre | Угорь | Conger | Conger conger |
Corégono | Corégono | Сиг | Whitefish | Coregonus spp |
Corvina, perca regia | Corb reig, corball, corballina, corbina | Горбыль серебристый | Meagre | Argyrosomus regius |
Corvina roja | Corball ocel·lat | Горбыль красный | Red drum, redfish | Sciaenops ocellatus |
Cuco, garneu, arete, perla, perlón, rubio, lucerna, neskazarra, arraigorri, parloi-gorri, escacho | Lluerna roja | Морская кукушка | Red gurnard | Aspitrigla cuculus |
Dentón | Déntol, dentó | Зубан, синагрида | Dentex | Dentex dentex |
Dorada, zapatilla | Orada, aurada, daurada, doradeta, moixarra | Дорада, денис, аурата | Gilthead seabrem | Sparus auratus |
Eglefino, anón | Eglefí | Пикша | Haddock | Melanogrammus aeglefinus |
Emperador | Luvar, emperador | Луварь | Louvar | Luvarus imperialis |
Emperador Atlántico | Emperador Atlàntic | Летринус, император | Emperor | Lethrinus spp. |
Escolar | Escolar | Эсколар | Escolar | Lepidocybium flavobrunneum |
Espadín | Amploia, meleta, patoia | Шпрот, килька балтийская | European sprat | Sprattus sprattus |
Espetón | Barracuda | Барракуда | Barracuda | Sphyraena spp. |
Estornino, tonino | Cavalla, gallimó | Японская скумбрия | Chub mackerel | Scomber japonicus |
Faneca | Mòllera fosca, faneca | Люска, французская тресочка | Bib, pouting, pout whiting, pout | Trisopterus luscus |
Gallineta dorada | Penegal nòrdic | Окунь морской | Ocean perch | Sebastes marinus |
Gallo, gallito | Palaia bruixa, bruixa, serrandell, llisèria | Мегрим пятнистый | Four-spot megrim | Lepidorhombus boscii |
Granadero, cola de rata | Granadero | Макрурус (семейство) | Grenadiers, rattails | Macrouridae |
Gula del norte, guinas, surimi, palitos de mar | Gula del Nord, palets de mar | Крабовые палочки | Surimy | — |
Halibut, hipogloso, paltus | Halibut, fletàn | Палтус | Halibut | Hippoglossus spp. |
Halibut del Pacífico, fletán del Pacífico | Halibut del Pacífic, fletán del Pacífic | Палтус американский стрелозубый | Arrowtooth flounder | Atheresthes stomias |
Haro, lubina negra, perca americana | Perca americana | Форелеокунь большеротый | Largemouth bass | Micropterus salmoides |
Herrera | Mabre, mabret, marbre | Землерой атлантический | Striped seabream | Lithognathus mormyrus |
Lagarto escamoso | Saurida | Эсо, ящероголов | Brushtooth lizardfish | Saurida undosquamis |
Lamprea de río | Lamprea de riu | Минога речная | River lamprey | Lampetra fluviatilis |
Llampuga, lampuga, dorado-delfín, dorado, perico | Llampuga, llampec | Корифена | Dolphinfish | Coryphaena hippurus |
Lenguadina, limanda, mendo | Llenguadina | Антлантическая длинная камбала, ершоватка | Witch flounder, Common dab | Glyptocephalus cynoglossus, Limanda limanda |
Lenguado | Llenguado, palaia, pelaia, palaí | Морской язык | Sole | Solea solea, Cynoglossidae spp. |
Lubina, róbalo | Llobarro, llobina, llop, mollet | Лаврак, морской волк, сибас | European sebass | Dicentrarchus labrax |
Lubina rayada atlántica | Llobarro atlàntic ratllat | Окунь полосатый морской | Striped bass | Morone saxatilis |
Lubina japonesa | Perxa de mar japonès, llobarro japonès | Cудак японский морской | Japanese seaperch | Lateolabrax japonicus |
Maragota, durdo, pinto | Bestenaga, grívia, bestenaga, mustela, pintat, sula blanqueta, tord grívia, xinet | Радужный губан | Ballan wrasse | Labrus bergylta |
Maruca, maruca azul, carajo, palo, pez palo, peje palo | Escolà | Большеглазая мольва | Blue Ling, mediterranean Ling, spanish Ling | Molva macrophthalma |
Marrajo, tiburón mako | Solraig | Акула-мако, чернорылая акула, макрелевая акула | Shortfin mako shark | Isurus oxyrinchus |
Melva | Melva llisa, bísol | Тунец макрелевый | Frigate tuna | Auxis thazard thazard |
Merluza, pescada, pescadilla, pijota | Lluç, llucet, pigota | Хек, мерлуза | Hake | Merluccius spp. |
Mero, cherna, cherne | Anfós, xerna, epinefelí, mero, nero | Окунь каменный, групер | Grouper | Epinephelus spp. |
Morralla | Peix de sopa | Мелкая разнообразная рыба для супа | Whitebait | — |
Mújol, mugil, múgil, mugle, llisa, muble lisa, liza, albur, cabezudo, capitón, corcón | Llissa, llisa, llíssera, llíssera, llobarrera, llissal | Кефаль | Mullet | Mugil spp., Liza spp. |
Oblada | Oblada, doblada | Облада | Saddled seabream | Oblada melanura |
Palometa, japuta, pez mantequilla, pámpano | Castanyola, palomida, sorell de penya, palometa | Трахинот, помпано | Derbio, blue butterfish | Trachinotus ovatus |
Palometón | Colomida, colomina, palometó, palomina, palomida | Лахия | Leerfish | Lichia amia |
Panga | Panga, peix gat del Mekong | Панга | Panga | Pangasius hypophthalmus |
Pez cofre cornudo, pez vaca, pez toro | Peix cofre cornudo, peix vaca | Рогатый кузовок | Longhorn cowfish | Lactoria cornuta |
Pez de San Pedro | Gall, gall de Sant Pere | Солнечник, кузнец | John Dory, St Pierre, Peter’s Fish | Zeus faber |
Pez escorpión, pez araña, faneca brava, escarapote, sabirón, salvario | Aranya blanca, aranya monja, dragó | Большой морской дракон, большой морской скорпион | Greater weever | Trachinus draco |
Pez espada | Peix espasa | Рыба-меч | Swordfish | Xiphias gladius |
Pez limón, seriola, medregal coronado, coronado de ley, lecha | Círvia, cèrvia, cerviola, letxa, letxola, cirviola | Сериола | Greater amberjack | Seriola dumerili |
Pez remo, pez sable | Peix rem, peix sabre | Сельдяной король, ремень-рыба | Oarfish | Regalecidae |
Perca | Perca | Окунь | Perch | Perca fluviatilis |
Perca del Nilo | Perca del Nil | Окунь нильский | Nile perch | Lates niloticus |
Peto, sierra golfina, guaju | Peto | Ваху | Wahoo | Acanthocybium solanderi |
Pintarroja, lija, pintarrosa, pintada de Cantabria | Gat, gató, gat ver, bastina | Кошачья акула | Small-spotted catshark | Scyliorhinus canicula |
Platija | Plana, rèmol de riu | Камбала речная | European flounder | Platichthys flesus |
Raor, lorito, galán, papagayo, pampano, roso, pinta, pez navaja | Raor, llorito, peix lloro, rasons | Жемчужная новакула | Pearly razorfish, cleaver wrasse | Xyrichtys novacula |
Rape, pixín | Rap, buldroi, granota de mar | Морской черт | Goosefish | Lophius piscatorius |
Raya, rájido | Rajada, ratjada, rajada, morell, milana, bonjesús, jutge, milà, monja, tòtina, viuda, ratlla | Скат ромбовый | Skate | Rajidae |
Rodaballo | Rèvola, rèmol, rom, turbot | Камбала калкан | Turbot | Psetta maxima, Scophthalmus maximus |
Rutilo | Madrilleta vera | Плотва, вобла, таранька | Roach | Rutilus rutilus |
Sábalo | Alosa | Алоза европейская | Allis shad | Alosa alosa |
Salema, salpa | Salpa, aurada grisenca, saupa | Сальпа | Salema | Sarpa salpa |
Salmón | Salmó | Сёмга, атлантический лосось | Salmon | Salmo salar |
Salmón de mar | Salmó de mar | Окунь бразильский песчаный | Brazilian sandperch | Pseudopercis semifasciata |
Salmón keta, chum | Salmó keta | Кета | Chum salmon | Oncorhynchus keta |
Salmón rosado | Salmó rosat | Горбуша | Pink salmon | Oncorhynchus gorbuscha |
Salmonete | Moll, roger, rogeret | Барабулька, султанка | Red mullet, goatfish | Mullus barbatus, M. surmeletus, Mullidae spp. |
Sardina de Genesaret | Sardina de Genesaret | Сардинка кинеретская (уклейка) | Kinneret bleak, Lavnun | Acanthobrama terraesanctae |
Sardina europea, sardina común, parrocha, xouba | Sardina, sarda | Сардина европейская | European pilchard | Sardina pilchardus |
Sardina pacífica | Sardina del Pacífic | Сельдь иваси | South American pilchard | Sardinops sagax |
Sargo común | Sard, sarg, patena, vidriadan, morruda | Сарг белый | White seabream | Diplodus sargus |
Sauro atlántico, paparda, alcrique | Sauro | Сайра атлантическая | Atlantic saury | Scomberesox saurus |
Sigánido | Sigánido | Сиган, пестряк | Rabbitfish, spinefoot | Siganus spp. |
Siluro | Silur | Сом обыкновенный (европейский) | Wels catfish, Sheatfish | Silurus glanis |
Solleta, lenguado de arena | Palaia rossa, pelaia, peluda, llenguado nassut | Песчаная солея, песчаная камбала | Sand sole | Pegusa lascaris |
Sonso, saltón | Sonso, barrinaire, enfú, moixò | Песчанка, пескорой | Mediterranean sand eel | Gymnammodytes cicerelus |
Talismán | Talismán | Талисман, гладкоголов Бэрда | Baird’s smooth-head | Alepocephalus bairdii |
Tenca | Tenca | Линь | Tench | Tinca tinca |
Tilapia | Tilapia | Тилапия | Tilapia, St. Peters fish | Sarotherodon galilaeus, Oreochromis spp. |
Trucha arcoiris, trucha de cabeza de acero | Truita arc de Sant Martí, truita irisada, truita arc iris | Форель радужная, микижа | Rainbow trout, stealhead | Oncorhynchus mykiss |
Trucha común, trucha marrón, reo | Truita | Кумжа | Brown trout | Salmo trutta |
Verrugato, corvallo, maigre | Corball de sorra, berruguet, corbinota, escorball, reig, ret | Умбрина светлая | Shi drum | Umbrina cirrosa |
Urta, hurta, sama roquera | Pagre ratllat | Пагр полосатый | Redbanded seabream | Pagrus auriga |
Restaurante Los Sardinales:
+34 952 837 012 +34 951 704 222
Enjoy next to the sea
Авокадо с анчоусом в уксусе | |
Анчоусы в уксусе (Из замороженной рыбы) | |
Kaнтaбpийckие анчоусы c помиДopaми | |
Дыня с хамоном иберико | |
Сыр манчего | |
Иберийский хамон | |
Коктейль из креветок | |
Авокадо с креветками | |
Ананасы с креветками | |
Осминог Sardinales (Натуральный томат, масло, соль и перец) |
“Sardinales Салат (Салат, помидоры, лук, тунец, кукуруз, яйцо, креветки, спаржа, авокадо, морковь, капуста и огурцы) |
Cмeшанный Салат |
Салат из перецов |
Салат из помидоров с чесноkом |
Салат из енвидия с авокадо и рокфор |
Салат с курицей и Соуса Цезар (Салат, курица, яйцо, помидор и гренки) |
Tomaтный caлaт c моцapeллa из бyйвoл |
Омлет с креветками (кусок) |
Перец пеикилло |
Креветки в пил пил |
Омар в пил пил |
Галицкий осьминог |
Жаренные перцы маленкие |
Омлет по вкусу |
Взбитый шпинат с сыром |
Спагетти бoлoньeзe |
Грил из овощей |
Спагетти в пил пил |
Луковый суп (зимa) |
Томатный суп |
Суп из морепродуктов и рыбы |
Чесночный суп |
“Гаспачо” (сзонный) |
Лапша с кастрюли | |
Фидеуа | |
Черный рис | |
Сейлоp рис | |
Паелья с морепродуктами | |
Cмeшaнная Паэлья | |
Специальная паелья “SARDINALES” | |
Паелья с мясом | |
Рис с лобстером | |
Рис с криветкоми “CARABINEROS” | |
Паелья “CIEGA” | |
Паелья c оващами | |
Паелья c Осьминогом |
Анчоусы c лимонм |
Анчоусы |
Маленькие кальмары “CHIPIRONES” |
Кальмары |
Маринованая Рыба |
Жаренные ассорти из морепродуктов и рыбы |
Малек pыбы |
Жаренная рыба “ROSADA” |
Рыба Rosada |
Рыба Rape (Морской черт) |
Рыба Лосось |
Рыба кaмбaлa |
Рыба Треска |
Рыба Хек |
Кальмары с салатом |
Рыбное ассорти на гриле |
Креветки на гриле – приготовленные | |
Креветки на гриле с салатом | |
Моллюски с чесноком | |
Гриль из морепродуктов | |
Лангоста “CIGALAS” | |
Креветки “CARABINEROS” | |
Лобстер “BOGAVANTE” |
Вырезка с зеленым перцом |
Вырезка с рокфором |
Вырезка на гриле |
Антрекот с зеленым перцом |
Антрекот с рокфором |
Антрекот на гриле |
Отбивные из баранины |
Бифштекс из эскалопа |
Куриный гриль |
Курица с карри |
Грил Иберийской свинины |
Рыба с солью (рыба дорада или Морской окунь) | |
Рыба на спиной (рыба дорада или Морской окунь) | |
Запеченная рыба (рыба дорада, Морской окунь или палтус) | |
Палтус на гриле | |
Гриль из рыбы и морепродуктов | |
Лосось с Укропом (coyc) | |
Отбивные из морского черта и креветок | |
“Зapзyeлa” с рыбой и морепродуктами | |
Креветки с пepнoд или кappи (coyc) | |
Рыба “Kaмбалa” с шампанским (coyc) | |
Рыба “Mорской черт” “ LOS SARDINALES ” | |
Xeк “маринера” | |
Шатобриан c бернecским соусом | |
Бефстроганов | |
Вырезка из говядины |
/div>
rosada в русский, примеры предложений испанский
La señora Richardson arrugó sus perfectos labios rosados.
Миссис Ричардсон поджала идеальные розовые губы:
Literature
Su pijama se había ensuciado cuando se ahogó, pero todavía era rosado, lindo y dulce.
Когда она утонула, пижама измазалась, но по-прежнему была розовой и выглядела очень миленько.
Literature
Uno podría extender este tipo de análisis estadístico a toda la obra de Haring para así establecer el período en que el artista prefería los círculos verde claros o los cuadrados rosados.
Можно было бы расширить такого рода статистический анализ на все многообразие работ господина Харинга, для того, чтобы установить период, когда художник стал предпочитать зеленые круги или розовые квадраты.
QED
Se detuvo para comprar una botella del rosado que a ella le gustaba y, a las cinco en punto, llamó a su puerta.
Купив бутылку ее любимого розового вина, в пять вечера он уже нажимал на кнопку звонка.
Literature
Edith se despertó rodeada de una penumbra ligeramente rosada.
Эдит проснулась в мягких розоватых сумерках.
Literature
Así, comemos rosado como vemos azucarado.
Таким образом, я ем розовое так же, как я вижу сладкое.
Literature
Supongo que voy a tener que comprarme un vino rosado e ir de nuevo a casa de la Sra. Fields.
Наверное, придется покупать бутылку вина и опять тащиться к миссис Филдс.
OpenSubtitles2018.v3
Vagó sin rumbo por el bosque, y la luz rosada y dorada del sol naciente expulsaba las lóbregas sombras de la noche.
Он бездумно бродил по лесу, где, розовые и золотые лучи солнца постепенно разгоняли ночной мрак.
Literature
Jane dejó caer la rosada tira en el vaso; un silencio sagrado, hechizo de toda receta, amplificó el débil chasquido.
Джейн бросила в бокал ароматную стружку; священная тишина — таинство любого рецепта — усилила тихий бульк.
Literature
Se encaminó a una gruesa columna de mármol rosado.
Зашел за толстую колонну из розового мрамора.
Literature
—¿Ahora, no crees que el rosado puede ser caliente?
— Теперь у тебя нет сомнений в том, что розовый может быть очень горячим?
Literature
OpenSubtitles2018.v3
Intentaba enfocar la cuestión sin las gafas rosadas de la fe ni las verdes de la ciencia.
Я пытался подойти к проблеме, не притупляя своего зрения ни розовыми очками веры, ни зелеными очками науки.
Literature
o, ya sabes, » Oye, Charlie, ¿necesitas que mueva mi coche para que tu puta puede aparcar su Camaro rosado? »
или, типа такого: » Слушай, Чарли, мне не нужно отогнать машину, чтобы твоя проститутка могла припарковать свой розовый Камаро «.
OpenSubtitles2018.v3
Más allá de Ardea le pareció que el firmamento, hacia el lado nordeste, mostraba unos rosados reflejos.
За Ардеей ему показалось, что небо в северо-восточной стороне принимает розоватый оттенок.
Literature
–Buenos días, corderita -respondió Goneril, guardándose el Cíclope de ojo rosado con gesto veloz.
— Доброе утро, барашек, — ответила Гонерилья, лишая розовоглазого Циклопа остатков зренья быстрым тычком.
Literature
Los ojos azules se redondearon y los labios rosados se abrieron
Голубые глаза округлились, приоткрылись розовые губы
Literature
Nuestra elección, teñida de rosado, brilló fugazmente y el menú desapareció.
Выбранные нами блюда на мгновение вспыхнули розовым цветом, и меню исчезло.
Literature
FIAN también señala otro caso en la isla Sakhalin, donde las comunidades indígenas no habían recibido ninguna cuota de pesca del salmón siberiano (keta) o del salmón rosado (gorbusha) para consumo de subsistencia, aunque tradicionalmente esas especies eran su fuente básica de alimentación y dependían de la pesca como medio de subsistencia debido a que la tasa de desempleo era persistentemente alta en la zona
ФИАН обращает также внимание еще на один подобный случай, который имел место на острове Сахалин, где коренным жителям вообще не было предоставлено квот на вылов кеты и горбуши для обеспечения насущных потребностей в продовольствии, хотя эти виды рыбы традиционно составляют основу их рациона питания, а с учетом неизменно высокого уровня безработицы в этих краях рыболовство является для них основным источником средств к существованию33.
UN-2
Cuando se producía un relámpago, caía sobre ella una luz rosada, y luego retornaba el color anterior.
Когда вспыхивала молния, по ней пробегал вниз розоватый свет, а потом прежний цвет опять возвращался к ней.
Literature
El cuarteto estaba vestido de blanco, uno tenía una pipa y otro un par de gafas redondas y rosadas.
Квартет был одет в белое, у одного из них была курительная трубка, у другого — пара круглых розовых очков.
Literature
Los labios de la mujer no eran rosados ni rojos, sino de un intenso color natural.
Губы у нее были не темно-розовыми, не светло-розовыми, а имели какой-то другой, более глубокий естественный цвет.
Literature
Hess la ignoró y sirvió la bebida en dos delicadas tazas, mientras una lluvia de pétalos rosados salpicaba la mesa.
Не обращая на нее внимания, Гесс налил кофе в две изящные чашки, и на стол посыпались розовые лепестки.
Literature
Además, aún no hemos oído a nuestra florecilla rosada.
Мы еще ничего не слышали от нашей маленькой прекрасной розы.
Literature
Soy el Sr. Rosado.
Я Мистер Розовый.
OpenSubtitles2018.v3
ROSADO
Дорогие гости!
Работа ресторанов и службы доставки временно приостановлена.
Извиняемся за доставленные неудобства.
всего за16.20 €
Лосось, креветки, сливочный сыр.
Информация об аллергенах:
молоко, рыба, ракообразные, яйца, соя
9.50 €
Информируем, что на данной странице используются файлы cookies. Продолжая пользоваться сайтом, Вы соглашаетесь с их обработкой. Согласен
Категория | Испанский | Английский | ||
---|---|---|---|---|
Общие | ||||
1 | Общие | rosada (цвет) [прил. / Ж] | розовый | |
2 | Общие | agua rosada [f] | одеколон | |
3 | Общие | agua rosada [f] | духи | |
4 | Общие | azúcar rosada [f] вышедший из употребления | сахар с экстрактом розы | |
5 | Общие | bañarse en agua rosada [v] | купаться в сиянии | |
6 | Общие | posta rosada [f] CL | кончик филе | |
7 | Общие | гамба розада | розовая креветка | |
8 | Общие | вискосидад розада | розовый слайм | |
9 | Общие | баба розада | розовый слайм | |
10 | Общие | tez rosada [f] | свежий цвет | |
11 | Общие | miel rosada [f] | мед из роз | |
12 | Общие | agua rosada [f] | розовая вода | |
13 | Общие | con tez rosada [прил.] | розовый | |
14 | Общие | bañarse en agua rosada [v] | смотреть сквозь розовые очки | |
Идиомы | ||||
15 | Идиомы | bañarse en agua rosada [v] NI | получить то, что доставляет большое удовлетворение | |
16 | Идиомы | bañarse en agua rosada [v] NI | получите то, что доставит вам огромное удовольствие | |
Машиностроение | ||||
17 | Машиностроение | Эспинела Рохо-Росада | бразильский рубин | |
Биология | ||||
18 | Биология | гамба розада | Креветка сине-красная | |
Химия | ||||
19 | Химия | сал розада [ж] | розовая соль | |
20 | Химия | сал розада | розовая соль | |
Морская биология | ||||
21 | Морская биология | пардела пата розада | буревестник розоногий | |
22 | Морская биология | гамба розада | синие и красные креветки | |
23 | Морская биология | gallineta rosada | тонкий морской окунь | |
24 | Морская биология | Росада-дель-Кабо | Kingklip | |
25 | Морская биология | langostilla rosada | маленький розовый лобстер | |
Орнитология | ||||
26 | Орнитология | розовая роза [f] GT HN SV AR UY | колпица розовая (ajaja ajaja) | |
27 | Орнитология | garza rosada [f] HN EC AR UY | колпица розовая (ajaja ajaja) | |
28 | Орнитология | розовая роза [f] GT CL AR UY | колпица розовая (ajaja ajaja) | |
29 | Орнитология | розовая роза [f] GT HN SV AR UY | колпица розовая (ajaja ajaja) | |
30 | Орнитология | garza rosada [f] HN EC AR UY | колпица розовая (ajaja ajaja) | |
31 | Орнитология | garza rosada [f] HN EC AR UY | колпица розовая (ajaja ajaja) | |
32 | Орнитология | тангара розада | Дрозд-танагер розовый | |
33 | Орнитология | pato de cabeza rosada | розоголовая утка | |
34 | Орнитология | petroica rosada | розовая малиновка | |
35 | Орнитология | espátula rosada | колпица розовая | |
36 | Орнитология | tijereta rosada | Мухоловка-ножница | |
37 | Орнитология | Reinita Rosada | Соловьиная птица | |
Медицина | ||||
38 | Медицина | энфермедад розада | розовая болезнь | |
39 | Медицина | питириаз розада | розовый питириаз | |
40 | Медицина | манча розада | пятно розы | |
41 | Медицина | энфермедад розада | розовая болезнь | |
42 | Медицина | питириаз розада | розовый питириаз | |
Психология | ||||
43 | Психология | энфермедад розада | розовая болезнь | |
Технический | ||||
44 | Технический | coloración rosada | розовый цвет [великобритания] | |
Гастрономия | ||||
45 | Гастрономия | posta rosada | толстый фланец | |
46 | Гастрономия | congrio chileno / rosada | Кусковой угорь розовый | |
Ботанический | ||||
47 | Ботанический | Мандевилла розада | розовый мандевилла | |
Зоология | ||||
48 | Зоология | salamanquesa rosada | Средиземноморский геккон | |
49 | Зоология | gaviota rosada | чайка росса | |
Рептилии | ||||
50 | Рептилии | lagartija escamosa panza rosada | розовая пузатая ящерица | |
Цвет | ||||
51 | Цвет | coloración rosada [f] | розовая окраска [us] | |
52 | Цвет | coloración rosada [f] | розового цвета [великобритания] |
Casita Rosada
Casita Rosada Главная >> Оахака >> Пуэрто-Эскондидо >> Касита Росада
|
| Casita Rosada Больше фото |
Описание
- В Casita Rosada есть веранда для утреннего кофе и дневного чтения, садовые гамаки, спальня с кроватью размера «king-size» и видом на сад, кухня-камбуз, небольшая беседка с письменным столом и просторная ванная комната с растениями, растущими в тропическом солнечном душе. .Красиво, удобно и всегда прохладно, с потолочными вентиляторами, а также с приятным утренним бризом с гор и послеобеденным бризом с моря.
Отель Casita Rosada расположен на улице Калле-Морелос, в колонии Лас-Брисас-де-Сикатела, всего в пяти минутах ходьбы от южной оконечности большого пляжа для серфинга Пуэрто-Эскондидо, Плайя-Сикатела. Долгие дни, проведенные на красивом пляже Плайя-пунта в форме полумесяца, купание, солнечные ванны и серфинг дополняются поездками на лодке, чтобы порыбачить и увидеть дельфинов, черепах и китов; прогулки на лошадях рано утром или поздно вечером; наблюдение за птицами в двух близлежащих лагунах; прогулки на другие тропические пляжи и реки на закате; и посещение рынков, магазинов и ресторанов пуэрто-эскондидо.В конце дня вам понравится уединиться в своем комфортабельном коттедже в тени массивной пароты и красивых пальм.
Из аэропорта такси доставит вас к нашей двери за пятнадцать минут примерно за 50 песо, а такси (25-30 песо) и коллективо (общие такси за 6 песо) доставят вас в другие районы пуэрто-эскондидо во время вашего пребывания. В отеле Casita предоставляется еженедельная уборка, и либо владельцы, либо наш компетентный менеджер всегда готовы помочь вам сориентироваться в этом небольшом пляжном городке, порекомендовать магазины, рестораны и мероприятия, а также в целом помочь вам получить удовольствие от пребывания в Пуэрто-Эскондидо.
Тарифы
- Высокий сезон (ноябрь — апрель): 350 долларов США в неделю, 1000 долларов США в месяц
Низкий сезон (май — октябрь): 250 долларов США в неделю, 700 долларов США в месяц
Рождество и Пасха недель: 500 долларов США за год неделя
Мы запрашиваем 50% первоначальный взнос для удержания вашего бронирования, а остаток необходимо оплатить за месяц до прибытия.
В случае отмены за 60 дней до вашего пребывания, вам будет возвращен полный авансовый платеж.
В случае отмены за 30-60 дней до вашего пребывания, половина вашего первоначального взноса будет возвращена вам.
Посмотреть Больше фотографий .
Эту страницу с 4 марта 2014 года посетили раз.| Вверх страницы | Главный индекс | Поиск | Что нового |
Las hamburguesas se sirven junto con […] Ensalada, s al s a rosada , p atat a s fritas ( s e pueden ordenar […]tantas raciones de patatas como se desea). huberweisse.de | Оба бургера подаются с салатом, специальный […] коктейль Sa uc e и Fren ch фри as много a s вы можете съесть […]С удовольствием подаем детские порции huberweisse.de |
Es carne de cerdo, […] recientemente sacrific ad o , frita e n e l sartn.rri.ro | Это свежее мясо t сделано o n th e spot i n жареное […] кастрюля на открытом огне. rri.ro |
A mediados de julio se дисперсарон […]насекомых, контролирующих биолого, como algunas especies de avispas y mariquitas, losambemigos naturales […] de la cochin il l a rosada .daccess-ods.un.org | К середине июля биоуправление насекомых, естественных врагов мучнистого клопа, таких как некоторые виды ос и […] божья коровка s, были выпущены .daccess-ods.un.org |
A la Visin Clarividente, el Prana aparece como […] pequeos glbulos de l u z rosada c u yo excedente el […]cuerpo descarga en varias direcciones. estudiandoteosofia.net | Он поглощает энергию солнца и передает ее в виде жизненной силы, […]рассылает по нервам […] в gl ob ules из rosy li ght и emitt в g […]избыток во всех направлениях в виде голубовато-белого света. estudiandoteosofia.net |
La alimentacin a base de leche y su corta edad tambin influyen en el color de la carne cruda, que es […] blanca o ligeram en t e rosada .eur-lex.europa.eu | Молочная диета и молодой возраст также влияют на цвет сырого мяса, […] Это w hi te o r ba re ly розовый .eur-lex.europa.eu |
El papaviejo es una especie de buuelo dulce que se suele tomar en Semana Santa; […] se trata de ma s a frita p e ro rebozada con […]canela y azcar. alpujarravalle.es | Папавьехо (старый картофель) — это сладкий пончик, который едят в ресторане . […] Пасха; i t — это жареное тесто, покрытое su gar и […]корица. alpujarravalle.es |
No se debe dejar de probar las frituras, que es ma s a frita d e h arina rellena con casi todos los ингредиенты […] дель мар о тьерра. aarpsegundajuventud.org | Обязательно попробуйте фритурас, оладьи, фаршированные почти всеми ингредиентами, доступными с суши или с моря. aarpsegundajuventud.org |
Для выработки сложного продукта с выбранным продуктом […]tambin los mejores ejemplares y aunque su […] carne por ser m s rosada y re cia que la del […]bonito del norte, es menos apreciada, […]la calidad del producto trabajado a mano y artesanalmente es tambin excelente. консервасастурий.com | Для приготовления этого продукта также используются лучшие образцы, хотя их мясо меньше […]ценится, чем длинноперый тунец, […] для га vi ng a mor e rosy c olo ur an d будучи […]грубее, качество ручной работы тоже отличное. conservasasturias.com |
La pitiri as i s rosada s u el и диагностику части истории mdica и el examen fsico. content.jeffersonhospital.org | Розовый лишай обычно диагностируется на основании истории болезни и физического осмотра. content.jeffersonhospital.org |
Por primera vez en mucho tiempo los movimientos sociales contaron con un Gobierno собеседник […] y aliado en la Ca s a Rosada .venezuela-us.org | Он снова имел достойное состояние и […]собственная экономическая политика. Впервые в социальных движениях было посредническое правительство и человек. […] ан ly дюйм he Cas a Rosada .venezuela-us.org |
Нет como co mi d a frita e in tento elegir […] los alimentos ms sanos que pueda «, aadi. womenshealth.gov | Я остаюсь awa y от жареный еда s и пробую […] , чтобы выбрать самую здоровую пищу, которую я могу », — добавила она. womenshealth.gov |
Эль сабор и эль аромат […] caractersticos del queso frito de Gran Polonia se deben a la cuajada sometida a maduraci n y frita , a s como al comino (en el caso del queso frito en su versin al comino).eur-lex.europa.eu | Жареный сыр Великопольского обязан своим характерным вкусом d запахом t o созревшим и жареным творогом и тмину (в случае жареного сыра с тмином). eur-lex.europa.eu |
La ceb ol l a frita e n l a grasa (tocino […] picado o panceta ahumada picada) se aade a las patatas calientes, que se mezclan con […]las especias (sal y pimienta negra) y las hierbas (mejorana y cebollinos). eur-lex.europa.eu | T he на ion жареный in fat (min ce d lard […] или рубленый копченый бекон) добавляется в теплый картофель, а затем приправу (соль и […]черный перец) и зелень (майоран и чеснок). eur-lex.europa.eu |
Количество присутствующих 2 или […] знаки fi l a rosada h a ci a la izquierda […]де ла табла, завершение que el nio est Severamente deshidratado. mostproject.org | Если 2 или более из […] si gn s в si pink row of t he table […]слева, делают вывод, что у ребенка сильное обезвоживание. mostproject.org |
Asistimos a la inauguracin de la Galera de los Patriotas […] Latinoamericanos, en la Ca s a Rosada .venezuela-us.org | Мы присутствовали на открытии Галереи Латинской Америки […] Патриоты, i n Casa Rosada .venezuela-us.org |
Slo se lleg a […] construir la Ca s a Rosada p o r un colaborador […]de Gaud. spain.info | Только одно здание […] завершено: th e Casa Rosada, bui lt по одному […]сотрудников Гауда. spain.info |
La campaigna, inicialmente lanzada en 1992 por Evelyn […]H. Lauder, ahora est presente en 60 […] pases, con su c in t a rosada c o mo smbolo y la iluminacin […]en ese color de edificios y pblicos pblicos. businesschile.cl | Кампания, начатая в 1992 г. Эвелин Х. […]Лаудер, теперь присутствует в 60 […] страны, wi th его розовый ribb на символе и d розовый i ll umination […]зданий и общественных памятников. businesschile.cl |
Sin embargo, todo lo que se muestra durante una coloscopa […] tpica es carne fres ca y rosada .vnacarenewengland.org | Однако все, что проявляется во время типичного […] колоноскопия is fres h, pink fl esh .vnacarenewengland.org |
Сливка, которую потребляют предпочтительно а-ля […] plancha, escabecha da o frita e n a ceite de oliva y […]acompaada con pimientos rojos fritos o tumbet. balearsculturaltour.com | Сегодня его приготовили […] предпочитаю ab жареный на гриле, i n маринованный соус или жареный […]в оливковом масле и в сопровождении жареного красного перца или тумбета. balearsculturaltour.com |
Caf Niza: Alcac ho f a frita c o n jamn, foie gras, […] crema de almendra cruda y pan de oro. navarragourmet.com | Caf N iz a: Ar tic ho ke fried wi th ha m, fo ie -gras, […] свежий миндальный крем и сусальное золото. navarragourmet.com |
У меня есть партия […] adecuada seleccin d e l a frita , e st udiando y delimitando […]la distribucin granulomtrica idnea […]en funcin del efecto cermico deseado. colorobbia.es | Их конструкция основана на […] подходит se lecti на из frits , a nd i de al Grain […] Распределение по размерамизучено и определено согласно […]для желаемого керамического эффекта. colorobbia.es |
Se obtiene a partir de la […] молтурацин d e l a frita .colorobbia.es | Их […] производится по c спешка ing th e frit .colorobbia.es |
Es una versin simpleificada de mam nem, una […]salsa picante que se prepara con anchoas y pia y que se acompaa con comida a […] la parrilla y / o frita , g en eralmente pescado.aarpsegundajuventud.org | Это упрощенная версия mam nem, […]острый соус для окунания с анчоусами и ананасами, составленный в паре […] с g ri lled и жареным foo ds, p ar , в частности, рыбой.aarpsegundajuventud.org |
La repostera de Jabalquinto es famosa, sobre todo por sus «magdalenas caseras», que elegran las diferentes panaderas de la localidad; tambin es tradicional la realizacin de […]los «borrachuelos» o masa de harina, […] baada en mosca te l , frita y re cubierta de azcar, […]que se realiza en ocasiones festivas. andaluciarustica.com | Кондитерская в Хабалькинто известна, прежде всего, своими «домашними сказочными пирожными» (magdalenas caseras), которые готовятся в различных пекарнях города; это тоже […]типичное «боррахуэло» или мучное тесто, […] пропитанный i n mus cat el, жареный и co vered w с сахаром, […], которые изготавливают по праздникам. andaluciarustica.com |
Las causa de […] la pitiri as i s rosada e s d esconocida, […]человек сообщают о своем исходном вирусе. content.jeffersonhospital.org | Причина […] из pityri as is rosea is n ot known, […], но обычно считается, что это вызвано вирусом. content.jeffersonhospital.org |
Finalmente llega hasta una muy […] Ornamentada piscina de ag u a rosada .ferhiga.com | Он наконец достигает […] очень орн на e розовая вода бассейн .ferhiga.com |
Высота улицы Росада, Сателлит-Бич, Флорида, США — Топографическая карта
Lawn Flamingo
ULA Запуск ракеты Delta IV со спутником SATCOM — мыс Канаверал, 7 декабря 2016 г.
Красиво выглядит GE
Глядя на Луну — Флорида, США — черно-белая фотография
The Bashful Пеликан
Хохлатая Каракара смотрит прямо в зоопарк Бреварда
Хохлатая Каракара Правый профиль в зоопарке Бреварда
Сонный фламинго
Последняя ночь в Индиалантике, # 3 — 29 марта 2015 г.
Полная луна над Индиалантическим пространством
9 Ракета — вид с Индиан-Харбор-Бич, ФлоридаДнем на пляже, 8 февраля 2015 г. — 04
Чт, 12 февраля 2015 г. — серфинг во второй половине дня, 06
Чт, 12 февраля 2015 г. — серфинг днем, 10
Чт, 12 февраля 2015 г. — серфинг днем, 02
Чт, 12 февраля 2015 г. — серфинг днем, 08
30 января 2015 г. — серфинг днем, 02
Днем на пляже, 8 февраля 2015 г. — 03
День на пляже, 8 февраля 2015 г. — 05
Последняя ночь в Индиалантике, # 2 — 29 марта 2015 г.
Чт, 12 февраля 2015 г. — серфинг днем, 09
Рыбалка — Мельбурн, Флорида — Черно-белая улица photography
Pier Essence — Melbourne City Pier
Космическое побережье Флориды #thisisnow #youshouldbehere # iphone5 #olloclippolarizer #iphonesia #beach #florida #iwitnessweather #almostrealtime
16 марта 2015 г. — восход солнца на пляже, 20
908 прогулка по пляжу — Satellite Beach, FLPoser on the Rocks
17 марта 2015 г. — восход солнца, 08
18 марта 2015 г. — восход солнца на пляже, 04
The Flying J
Moonlight — Флорида, США — Туристическая фотография
Мельбурн, округ Бревард, Флорида
Danskin Shimmery Suntan Best Tights
18 марта 2015 г. — восход солнца на пляже, 01
Harbour Skies
13 февраля 2015 г. — восход солнца на пляже, 10 9 0871
1 марта 2015 г. — послеобеденные серферы, 01
17 марта 2015 г. — восход солнца, 07
13 февраля 2015 г. — восход солнца на пляже, 09
18 марта 2015 г. — восход солнца на пляже, 03
фев. 22, 2015 — днем на пляже, 09
Rosada frita «a mi manera»
Hola a tod @ s !!!
Otra de mis Recetas «estrella» en casa: la rosada frita.Y muchos os preguntaréis qué es la rosada, porque creo que fuera de Andalucía es prácticamente imposible encontrarla fresca, congelada sí, por lo menos eso creo. Pero tengo muchos amigos en Madrid que cuando vienen a Málaga se ponen «morados» de este manjar frito con un poco de alioli (= чесночный майонез). Este pescado se parece de aspecto al congrio y un poco a la merluza o al fletán. No tiene nada que ver con el salmón, por aquello del nombre, por supuesto y se caracteriza por un cierto tono rosado en el lomo.Tiene una carne muy tierna y resulta muy sabrosa al paladar, aparte que tiene poquísimas espinas, así que si tenéis crios o gente delicada en casa… es perfecta :-). La forma de prepararla es Variada, pero lo más común es a la plancha o rebozada y frita.
En mi caso, utilizo simplemente huevo batido para freírlo. Así nos ahorramos las calorías de la harina. Esta sugerencia de fritura me la hizo un nutricionista y desde que me la comentó siempre lo hago así. Creo que queda muy bueno, jugoso y con menos calorías.
Ingredientes (пара 2 персоны):
- 250 гр. de rosada hecha trozos de unos 2 dedos de ancho.
- 2 huevos batidos.
- 2 пикадо.
- Сал, пережил.
- Aceite de oliva o el que uséis para freír.
Подготовка :
Calentamos aceite en una sartén antiadherente.
Preparamos el pescado primero. Lo cortamos en trozos, lo salamos por ambos lados y reservamos.
En un plato batimos los dos huevos enteros, los ajos picados y el perejil picado también y vamos mojando los trozos de pescado por los dos lados en esta mezcla.
Inmediatamente lo pasamos a la sartén con el aciete muy caliente y freímos hasta que nos quede doradito por fuera. Calculad unos 3 o 4 minutos por lado más o menos o al gusto de cada uno, por supuesto.
Lo sacamos y lo ponemos sobre papel de cocina para que suelte el exceso de aceite.
Os sugiero que lo hagáis en tandas pequeñas de pescado, no muchos a la vez, que se apelotonan y no quedan igual de bien.
Como véis en la foto, yo lo serví un una ensalada mezcla de lechuga, zanahoria rallada y col lombarda y una riquísima vinagreta ligera con vinagre de Módena y un poco de alioli.
Сравните:
¡¡РЫБА И ЧИПСЫ !! …. o ROSADA FRITA CON PATATAS A LA MALAGUEÑA
¡¡ Рыба с жареным картофелем… .. так английский !! О quizás, no tan inglés y probablemente malagueño o por lo menos andaluz…..todo un símbolo de la cultura inglesa.
Y aunque parezca mentira cuando se habla de pescado frito con patatas fritas, sobre todo si se dice en inglés es imposible no relacionarlo con Inglaterra, tan arraigado и su cultura gastronómica como el famoso «desayuno inglés» ´, una pinta de cerveza o el té de las cinco.
Ya saben que me gusta «saber» y rebuscar sobre el ориген-де-лас-рецептас, ингредиенты и ингредиенты с намерением аверигуар унпоко de la historyia de las costumbres gastronómicas.
En ésta ocasión, он leído que ésta fritura de pescado con patatas fritas apareció y se Introduction en Gran Bretaña Вероятно, в Эль Сигло XVI, siendo su origen nuestra península ibérica y por lógica es una Derivación de nuestro «pescaito frito».
Su primera referencia tal vez sea la de Charles Dickens en su libro Оливер Твист , publicado en 1838, en el que se hace mención de un lugar en el que se vende пескадо фрито:
«В пределах Филд-лейн, там есть парикмахерская, кофейня, пивная и рыбный склад.Это коммерческая колония: торговый центр мелкое воровство: посещение ранним утром и в сумерках безмолвным торговцы, которые торгуют в темных подсобных комнатах, и которые ходят так же странно, как и они прийти.»
Оливер Твист, Глава XXVI.
Este plato, «рыба с жареным картофелем» apareció durante la segunda mitad del siglo XIX debido al excedente de pescado como conscuencia дель рэпидо дезарролло де ла песка де арстрастре ан эль мар дель норте и се простио por todo Reino Unido por la expansión de los ferrocarriles que conectaban los Пуэрто-кон-лас-главные сьюдадес индустриалес.
En el año 1860, se abrió el primer negocio de «Рыба с жареным картофелем» Джозефа Малина.
Los Primeros negocios de «рыба с жареным картофелем» tenían instalaciones bastantes sencillas, donde las frituras tradicionales usaban manteca de cerdo. Нормальный estos establecimientos containían Principalmente en un gran caldero de cocinar, calentado por un fuego de carbón.
Эран Лугарес antihigiénicos según los estándares actuales, y los establecimientos emitían olores fuertes asociados a las frituras, lo cual hizo que las autoridades clasificaran a estos negocios como un «comercio ofensivo o repugnante», un estigma Que mantuvo hasta el periodo de entreguerras.
Esta Industria superó esta mala reputación debido a que durante la Segunda Guerra Mundial, el «Fish and Chips» se mantuvo como una de las pocas comidas del Reino Unido que no install sujetas a racionamiento.
Por otra parte, no se sabe a ciencia cierta de dónde les vienen las patatas fritas, si de Francia o Bélgica. Se cree que fue de éste último pais, aunque en la misma fuente de información indica que, no obstante, en aquella época, en el norte de Inglaterra ya existía la tradición de freír «dedos» de patatas.
Así que, pescado frito (rebozado en harina, huevo y Cerveza), patatas fritas aderezadas con sal y vinagre tanto sobre el pescado como sobre las patatas en el momento de servirlas y acompañadas generalmente por un Puré de guisantes (мягкий горох), es hoy en día todo un referente de la comida rápida inglesa.
¿Quién no ha ido a Londres y se ha resistido a probar tan tradicional forma de comer pescado ?. Yo siempre lo he pedido, cada vez que he visitado Inglaterra … он де конфесарло.
Los negocios de «рыба с жареным картофелем» han envuelto tradicionalmente sus productos en una capa interna de papel blanco (por la Higiene) y en una capa externa de papel de periódico (para el aislamiento externo y para Absorber la Grasa), aunque hoy en día el uso de papel de prensa ha cesado y se utiliza otro de buena calidad. Se puede encontrar lugares donde ese papel externo lleva letras impresas para emular esos periódicos que se utilizaban en el pasado.
¿Нет recuerda éste sistema a los «cartuchitos» de pescaitos fritos de Cadiz….е incluso de Sevilla y Málaga?
Generalmente en el Reino Unido suelen usar bacalao del Atlántico, también merluza o abadejo.
En Mi cocina… ..el pescado que suelo usar, es la розада. Un pescado que me encanta, que sobre todo para los «en blancos», para la sopa de marisco, en el gazpachuelo o la sopa viña AB, para freir en adobo o a la plancha, o sencillamente para freir.
La mejor rosada que se comercializa en España es la denominada rosada «национальный», no porque se pesque en aguas españolas, sino porque se pesca en barcos españoles.Se pesca en los caladeros де Намибия и эс ла мас бланка и саброса.
Esta especie vive muy cerca de los fondos Marinos, Unos 300 Metros de profundidad, cohabitando muchas veces con la Merluza, aunque su аспекто recuerda más al Congrio. Una hembra de Rosada puede песар хаста 4 кг. y medir más de un metro.
Desde que tengo uso de razón, tanto la merluza como la rosada llega a los mercados malagueños, allí la encontramos entera, грех la cabeza, sin las vísceras y con la piel; lógicamente en los barcos la traen en nieve, pero no fileteada, retractilada ni empaquetada.
Por supuesto que se puede encontrar en los supermercados hoy en día de ésta última manera, totalmente congelada, pero personalmente considero que hay una diferencia abismal entre la rosada «fresca» como decimos los malagueños a la que venden ya fileteada totalmente congelada y empaquetada que encontramos en supermercados.
La rosada ocupó en las «frituras» malagueñas al añorado mero, que como otras muchas especies se fue perdiendo en nuestras costas y por ende en los mercados y en nuestras cocinas.Hoy en día todo un lujo en la mesa por su Precio y escasez.
Хой, нет voy a preparar los trozos de rosada a la инглеса (ребозандола ан ла мескла де сервеза, харина, уэво у сал), sencillamente la freiré a la malagueña, eso sí, con sus patatitas fritas y acompañándolas con una salsa ali oli (o mejor dicho con una mayonesa con un poco de ajo)… .así de fácil.
¿Cómo lo Preparo?
Состав:
Харина де триго пара ребозар, обильно ацет Para freir, sal, un diente de ajo, medio vaso de aceite de oliva, un huevo, patatas y lo más importante: Rosada (perdón por indicarlo de ésta forma….фреска no en bolsas congeladas, con ello quiero decir que el pescadero quita la piel delante mia, no está congelado, la espina se la pido para hacer una base de caldo para cualquier otra Receta, no la tiro). En ocasiones suelo pedirle que me la corte en forma de tacos alargados (Дедос си сын пара фрейр йен филе си эс пара ла планча). En ésta ocasión pedí trozos grandes a fin de que quedaran más jugosos al abrirlos una vez fritos.
Los pasos и seguir:
Preparar el ali oli, echando en el vaso de la «минипимер» el huevo, el medio vaso de aceite, el diente de ajo (una vez pelado y quitándole la raíz central) y salando al gusto.
Введение эль бразо батидор ан эль васо. Ponerla en marcha y mantenerlo quieta sin moverlo hasta que espese; cuando haya tomado cuerpo realizar movimientos suaves, ascendentes y descendentes, hasta que quede una salsa homogénea. Mantener en el frigorífico.
Cortar las patatas en tiras y calentar la sartén con el aceite; cuando esté bien caliente Эчар лас пататас кон куидадо и фрейрлас.
Una vez fritas dejarlas sobre un recipiente con papel de cocina para evitar que resulten muy aceitosas.
Mientras se fríen las patatas, salar los trozos de rosada, enharinarlos pasándolo posteriormente por el cedazo a fin de el ellelar el exceso de harina e introducirlo en una sartén con el aceite bien caliente (para éste tipo de pescado Recomiendo usar freidora, suelo usarla y el resultado es excelente).
Sacar el pescado una vez frito, escurrir bien y colocarlo en papel de кокина.
A la hora de emplatar, colocar el pescado, las patatas y la salsa… ..con generosidad.
Y como diría si estuviese nuevamente en InglaterraУра! и … приятного аппетита!
Определение и синонимы слова rosada в словаре испанский языка
ROSADA — Определение и синонимы слова rosada в словаре испанский языкаEducalingo Файлы cookie используются для персонализации рекламы и получения статистики веб-трафика.Мы также делимся информацией об использовании сайта с нашими партнерами по социальным сетям, рекламе и аналитике.
Скачать приложениеeducationalingo
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА РОСАДА
La palabra rosada procedurede del latín rosātus . Этимология — это исследование происхождения слов и их изменений в структуре и значении.ПРОИЗВЕДЕНИЕ РОСАДА НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ РОСАДА
Rosada — это существительное . Существительное — это тип слова, значение которого определяет реальность. Существительные дают имена всем вещам: людям, предметам, ощущениям, чувствам и т. Д.ЧТО ЗНАЧИТ ROSADA НА ИСПАНСКОМ?
Нажмите, чтобы увидеть исходное определение слова «rosada» в словаре испанский языка. Щелкните по , чтобы увидеть автоматический перевод определения на английский язык.Значение слова rosada в словаре испанский языка
Определение розового в словаре — розовый.En el diccionario castellano rosada miga rosado.
Нажмите, чтобы увидеть исходное определение слова «rosada» в словаре испанский языка. Щелкните по , чтобы увидеть автоматический перевод определения на английский язык.
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ ROSADA
Синонимы и антонимы слова rosada в словаре синонимов испанский
Перевод слова «rosada» на 25 языков
ПЕРЕВОД РОСАДА
Узнайте, как можно перевести rosada на 25 языков с помощью нашего многоязычного переводчика на испанский. переводов rosada с испанского на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены посредством автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «rosada» на испанском языке.В этом разделе вы можете проверить перевод слова rosada в испанско-английском словаре.
Переводчик с испанского —
, китайский 粉 红色1325 миллионов говорящих
испанский розада570 миллионов говорящих
Переводчик испанский —
английский Розовый510 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
с арабского وردي280 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
на португальский -de-rosa270 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
бенгальский পরাকাষ্ঠা260 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
, французский роза220 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
малайский Мера Джамбу190 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
, немецкий розовый180 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
Японский ピ ン ク130 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
корейский 분홍색85 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
яванский розовый85 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
вьетнамский màu hồng80 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
тамильский இளஞ்சிவப்பு75 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
маратхи गुलाबी75 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
на турецкий pembe70 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
, итальянский роза65 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
, польский różowy50 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
румынский роз30 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
греческий ροζ15 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
африкаанс pienk14 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
на шведский роза10 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
, норвежский роза5 миллионов говорящих
ИСПАНСКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ
rosada
морской окунь; морской окунь; шиповник; Норвежская пикша; каменная треска; горный лосось; гусс.
Раствор хлорида был добавлен к образцам леща, саргана, щуки и филе морского окуня .
Морской окунь, также известный как океанский окунь или шиповник в Северной Америке и норвежская пикша в Европе, входит в число красных скорпионов.
Морской окунь, также известный как морской окунь или шиповник, в Северной Америке и норвежская пикша в Европе, входит в число красных скорпионов.
Также известный как морской окунь или шиповник в Северной Америке и как норвежская пикша в Европе, морской окунь является одним из многих красных скорпионов.
Один из советов по ловле трески и — использовать грузило, чтобы леска спускалась до скал, где находится треска.
Самая лучшая рыба, которую я ел в Великобритании в детстве, была прекрасная твердая белая рыба, называемая гус, или каменный лосось .
Лучшей рыбой, которую я когда-либо ел в Великобритании, я помню, была прекрасная твердая белая рыба под названием huss , или каменный лосось.
Тенденции использования слова rosada
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ROSADA»
Термин «розада» очень широко используется и занимает 7 место.682 позиция в нашем списке наиболее широко используемых терминов в испанском словаре.ЧАСТОТА
Очень широко используется
На показанной выше карте показана частотность использования термина «rosada» в разных странах.Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова rosada Список основных поисковых запросов, предпринимаемых пользователями для доступа к нашему испанскому онлайн-словарю, и наиболее часто используемых выражений со словом «rosada».ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ROSADA» ВО ВРЕМЯ
На графике показано годового изменения частотности использования слова «rosada» за последние 500 лет.Его реализация основана на анализе того, как часто термин «rosada» появляется в оцифрованных печатных источниках на испанском языке с 1500 года по настоящее время.Примеры использования в испанской литературе, цитаты и новости о rosada
10 ИСПАНСКИХ КНИГ ПО
«РОСАДА» Поиск случаев использования слова rosada в следующих библиографических источниках.Книги, относящиеся к rosada и краткие выдержки из них, чтобы показать контекст его использования в испанской литературе.1
La batalla de la luna rosadaПриключение, наполненное неизвестностью, о культурах доколумбовой Америки.
Луис Дарио Берналь Пинилья, 1995
2
La Emergencia, Reproduccion y Propagacion de la Conchinilla.- „u, AM.1l, [1 La cochinilla rosada en las Américas tICA 9 BIOLOGIA Y DINAMICA DE POBLACION Las condiciones climáticas y la gama de especies de hospederos que existen en muchas partes de América y el Caribe parecen ser muy …3
Dermatologia En Medicina General… Metabólico CAPÍTULO 41 Питириаз rosada Andrew Blauvelt El término pitiriasis rosada (PR, pityriasis rosea) lo utilizó por primera vez Gilbert en 1960 г. escamas (отрубевидный лишай) de color rosado (rosea).1 La PR es una erupción cutánea …
Томас Б. Фицпатрик, 2009
4
Сетентисты: De La Plata a la Casa Rosada¿Kirchner era montonero?
Фернандо Амато — Кристиан Бояновски Базан, 2012
5
INFORME DE MISION DE INFORMACION SOBRE EL CONTROL DE LA…RESUMEN EJECUTIVO A solicitud del Ministerio de Agricultura y Pesca de Belice (MAF) sospechando el riesgo de Introduction de la cochinilla rosada ( Maconellicoccus hirsutus) en el país, el IICA en colaboración con el OIRSA, организовать …
6
Poesía Complete y ProsasROSADA Y BLANCA ‘* Rosa rosada y divina como una rósea ilusión, Yo te he soñado un ensueño con forma de flor hermosa; Ama y sueña, flor de ensueño, rosada y divina rosa.a Rosa rosada y Divina como una rósea ilusión! Бланка como …
Хулио Эррера-и-Рейссиг, Анхелес Эстевес Родригес, 1998
7
Methodo de la coleccion y reposicion de las medicinas …Los Fadres Censores de Mefue, acerca de lo prímér0, en la anotacion que eferiven sobre esta corrtpoíìcîorf afirman, que élagua cort que se tiene de Component la Infusion, ha de set comun, y no rosada , y que por agua rosa-da, Сообщение № …
8
Эль Сантуарио де Юнона ан ГабииMedia palmeta de cinco pétalos envuelta por la cinta serpenteante. Бахо-ла voluta, restos del motivo romboidal. Superficie de color amarillo rosado; арчилла rosada , с включениями. Библиография: Aubet, M.a E., 1980, n.e 74, p. 104, 1. XVII- 3. 71.
Мартин Альмагро Горбеа, 1982
9
Uva moscatel rosada de Chile: manual de producción para…Los contenidos de este manual están presentados de manera ordenada y con la información незаменимый для quienes se interesen planten, manejen sus vides, cosechen uva para ser consumida como fruta, se informen de lo que cuesta …
Франсиско Гонсалес дель Рио, Хорхе Лейва Валенсуэла, 2011
10
Испанская флора: ó Historia de las plantas, que se crian en…rosada , que consta de muchos pétalos dispuestos en círculo, de cuyo cáliz продажа el pistilo, que despues pasa á cápsula algo redonda, como arriñonada, y llena de semillas de la misma figura. тилия. Том. VI. стр. 388. Es un género de planta …
Джозеф Кер, Казимиро Гомес Ортега, 1784
10 НОВОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ТЕРМИН «РОСАДА»
Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин rosada используется в контексте следующих новостей.Casa Rosada recibió una nueva amenaza de bomba
La Casa Rosada recibió hoy una nueva amenaza de bomba que fue chequeada por la Brigada de Explosivos de la Policía Federal, que revisa la casa de … «LA NACION, 16 августа»
Macri encabeza una reunión clave por tarifas
Sin embargo, en la Casa Rosada nunca se mostraron sessions de esa medida, dado que, según señalaban, equiparaba a quienes más consumían con… «Clarín.com, 16 августа»
Nueva amenaza de bomba en la Casa Rosada
Fue una mañana tensa en la Casa Rosada . Нет соло в агресии президента Маурисио Макри, действующего на Мар-дель-Плата, sino también porque hubo … «Clarín.com, 16 августа»
Massa, con Macri y Peña en la Rosada
Luego de la reunión con Peña, y atento a la detención de Hebe de Bonafini -que también fue seguida con atención desde la Casa Rosada -, Massa escenificó… «LA NACION, 16 августа»
Los gobernadores van a la Casa Rosada y Mauricio Macri pidió …
La Casa Rosada será sede hoy de una cumbre entre la Nacion y las provincias, donde se acordará un pacto financial para alcanzar el equilibrio de las cuentas y … «LA NACION, 16 августа»
Dos neonazis sueltos en la Rosada
Y Robledo, un joven de palabra, cumplió su promesa con lealtad y patriotismo: llevó a dos militantes neonazis a compare una reunión en Casa Rosada junto al… «Страница 12, 16 июля»
Amenaza de bomba en la Casa Rosada
La Brigada de Explosivos de la Policía Federal se encontraba esta tarde en el perímetro de la Casa Rosada a raíz de una amenaza de bomba contra la Casa … «Clarín.com, Jul 16»
La tarifa del gas: Lorenzetti se reunió en secreto en la Rosada con…
Основная тема лас-конверсионес fue, según admiten en la Casa Rosada , la полемика судебных разбирательств по el aumento de las tarifas de gas que … «Clarín.com, Jul 16»
La deskirchnerización del Museo Casa Rosada : antes y después …
El ex Museo del Bicentenario, ahora Casa Rosada , forma parte de la «deskirchnerización» que encabeza el Gobierno.Фото: Archivo / Maxie Amena / LA … «LA NACION, 16 июня»
Retiran de la Casa Rosada los cuadros del Che Guevara y Juan …
Los cuadros de Ernesto «Che» Guevara y Juan Domingo Perón serán retirados del major патио de la Casa Rosada y serán trasladados a la ex ESMA. «LA NACION, 16 июня»
ROSADA ИЗОБРАЖЕНИЙССЫЛКА
«EDUCALINGO. Rosada [онлайн]. Доступно на