Килпъявр озеро – ( ) , ( -) —

Килпъявр (посёлок) — Википедия. Что такое Килпъявр (посёлок)

У этого термина существуют и другие значения, см. Килпъявр.
Населённый пункт
Килпъявр
69°09′ с. ш. 32°23′ в. д.HGЯO
Страна Россия Россия
Субъект Федерации Мурманская область
Муниципальный район Кольский
Сельское поселение Междуречье
История и география
Высота центра 114 м
Часовой пояс UTC+3
Население
Население ↘884[1] человека (2010)
Цифровые идентификаторы
Телефонный код +7 81553
Почтовый индекс 184370
Код ОКАТО 47 205 802 001
Код ОКТМО 47 605 402 116

Показать/скрыть карты

Килпъявр

Москва

Мурманск

Кола

Килпъявр

Килпъявр — посёлок в Кольском районе Мурманской области. Входит в сельское поселение Междуречье. В посёлке ранее располагался аэропорт Мурманска, сейчас аэродром Килпъявр. Во время Великой Отечественной войны на аэродроме базировались 19-й и 20-й ГИАП — гвардейские авиационные полки.

Этимология

Название посёлку дано по озеру на котором он находится. Этимология озера восходит к саамским словам кылп — передняя надглазная ветвь оленьего рога и явр — озеро[2].

Население

Численность населения
2002[3]2010[1]
1805↘884

Численность населения, проживающего на территории населённого пункта, по данным Всероссийской переписи населения 2010 года составляет 884 человека, из них 488 мужчин (55,2 %) и 396 женщин (44,8 %)[4][5]. По данным переписи 2002 года в посёлке проживало 1805 жителей.

Примечания

  1. 1 2 Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 1 «Численность, размещение и возрастно-половой состав населения Мурманской области».
    Проверено 2 февраля 2014.
    Архивировано 2 февраля 2014 года.
  2. ↑ Килпъявр // Кольская энциклопедия. В 5 т. Т. 2. Е — К / Гл. ред. А. Н. Виноградов. — СПб. : ИС ; Апатиты : КНЦ РАН, 2009. — С. 278.
  3. ↑ Данные Всероссийской переписи населения 2002 года: таблица № 02c. Численность населения и преобладающая национальность по каждому сельскому населенному пункту. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004
  4. ↑ Статистический сборник Численность, размещение и возрастно-половой состав населения Мурманской области. Итоги Всероссийской переписи населения. Том 1. 2012
    Архивировано 22 декабря 2012 года.
    / Федеральная служба государственной статистики, Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Мурманской области. Мурманск, 2012 — 75 с.
  5. ↑ Численность населения Мурманской области по полу на 14 октября 2010 года (недоступная ссылка)
Вид на посёлок
Это заготовка статьи по географии Мурманской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её.
Населённые пункты в Кольском районе Мурманской области

Городское поселение Верхнетуломский:
Верхнетуломский | Светлый
Городское поселение Кильдинстрой:
Голубые Ручьи | Зверосовхоз | Кильдинстрой | Магнетиты | Шонгуй
Городское поселение Кола:
Кола
Городское поселение Молочный:
Выходной | Молочный
Городское поселение Мурмаши:
Мурмаши
Городское поселение Туманный:
Туманный
Сельское поселение Междуречье:
Белокаменка | Килпъявр | Междуречье | Минькино | Мишуково | Ретинское
Сельское поселение Пушной:
Кица | Лопарская | Мокрая Кица | Песчаный | Пулозеро | Пушной | Тайбола

Сельское поселение Териберка:
Восточный Кильдин | Дальние Зеленцы | Западный Кильдин | Остров Большой Олений | Териберка
Сельское поселение Тулома:
Нял | Пяйве | Тулома
Сельское поселение Ура-Губа:
Ура-Губа

wiki.sc

Килпъявр (посёлок) — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Килпъявр.
Населённый пункт

Килпъявр

Показать/скрыть карты

Килпъявр — посёлок в Кольском районе Мурманской области. Входит в сельское поселение Междуречье. В посёлке ранее располагался аэропорт Мурманска, сейчас аэродром Килпъявр. Во время Великой Отечественной войны на аэродроме базировались 19-й и 20-й ГИАП — гвардейские авиационные полки.

Этимология

Название посёлку дано по озеру на котором он находится. Этимология озера восходит к саамским словам кылп — передняя надглазная ветвь оленьего рога и явр — озеро[2].

Население

Численность населения
2010[1]
884

Численность населения, проживающего на территории населённого пункта, по данным Всероссийской переписи населения 2010 года составляет 884 человека, из них 488 мужчин (55,2 %) и 396 женщин (44,8 %)

[3][4]. По данным переписи 2002 года в посёлке проживало 1805 жителей.

Напишите отзыв о статье «Килпъявр (посёлок)»

Примечания

  1. 1 2 [murmanskstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/murmanskstat/resources/aa332b004e80f75784f8f7b8fc91c3ba/14650.zip Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 1 «Численность, размещение и возрастно-половой состав населения Мурманской области»]. Проверено 2 февраля 2014. [www.webcitation.org/6N5F3qERD Архивировано из первоисточника 2 февраля 2014].
  2. [ke.culture51.ru/Kilpyavr-p3320.html Килпъявр] // Кольская энциклопедия. В 5-и т. Т. 2. Е — К / Гл. ред. А. Н. Виноградов. — Санкт-Петербург : ИС ; Апатиты : КНЦ РАН, 2009. — С. 278.
  3. Статистический сборник [murmanskstat.gks.ru/census/DocLib1/Тома%20официальной%20публикации%20итогов%20ВПН-2010.aspx Численность, размещение и возрастно-половой состав населения Мурманской области. Итоги Всероссийской переписи населения. Том 1. 2012] / Федеральная служба государственной статистики, Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Мурманской области. Мурманск, 2012 — 75 с.
  4. [murmanskstat.gks.ru/census/DocLib7/02.doc Численность населения Мурманской области по полу на 14 октября 2010 года]

Отрывок, характеризующий Килпъявр (посёлок)

– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.

Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.

wiki-org.ru

Килпъявр

Где-то далеко за полярным кругом, затерявшись меж сопок есть посёлок с загадочным финским названием КИЛП-ЯВР ( Килпъявр ) Как правильно пишется без разницы ибо богат и могуч финский язык, в переводе это обозначает «Голубое озеро»(Голубые озёра) Тоже до конца так и не ясен правильный перевод, да в принципе это и не нужно, так как эти озёра вблизи городка стали мёртвыми!!! В той реке, где ловится форель, все Вы знаете, что течёт вдоль ЖД, там на дне теперь и мазут, целый состав мазута слит в реку, только потому, что два раза заказали мазут в советские времена, от излишеств нужно было избавляться и ничего лучше не придумали как слить состав в реку, это чистая правда, потому как в детстве помню испортил там свои финские джинсы-мазут не отмылся!!! Озеро за автопарком – это поистине мёртвое озеро, мне кажется скоро можно будет просто заправляться, благодаря этой мертвечине. Медецынское озеро, которое за больницей, теперь не поймёшь там что, то ли санчасть, то ли больница. Сколько каталок и шприцов валяется на дне этой лужи!!! Люди спиваются, причём очень даже так в хроники жизни спиваются. Подростки пробуют пить и некоторые уже не возвращаются из хмельного счастья! Если ты куришь то ты мужчина, у многих родителей выдача дочурки замуж за лётчика становится маниакальной целью жизни, если не за лётчика то хотябы вообще за военного. Иногда становится стыдно в глаза смотреть этой малолетке, которая, учась в школе не важно каком классе, приходит в дом к молодому лейтенанту (прапорщику) со своими подружками, курят, ругаются матом так, что волосы на жопе шевелятся, и рассказывают какие они взрослые и современные, прогуливают школу и наёпывают родителей что они такие невинные овечки!!! Те, кто закончил школу и не нашёл себя на гражданке, да тут ещё и настальгия по пьяным школьным годам, устраиваются по контракту и весь их досуг сводится к тому чтобы нажраться как следует и отодрать проститутку у кокго нить на хате!( Которую заказали в Мурманске).
Вооружённые Силы России — звучит гордо!!! Въезд строго по пропускам!!! Но не пойму я, для чего нужно было впускать на территорию городка прямых врагов НАТО!!! Для осмотра помещений (ангаров) в которые помещатеся грузовик ну типо заезжает! А потом и хвалиться перед друг другом что мы типо сказали что у нас все самолёты Боеготовы!!! Блин ну разве со спутника нельзя проанализировать, в каком состоянии находится парк?!! Смешные люди всё-таки, и вот не понятно мне, простому «федералу». За что борется Россия. Своих граждан РФ ограничивать в доступе к городку а иноземных пожалста!!! И возникает вывод что все в мире знают про этот городок, а вот граждане своей страны мало что о нём слышали….
Бытовые условия жизни в данном городке, по некоторым фотографиям Вы уже поняли, что там творится!!! Душа просто самим собой приходит в уныние, некоторые ударяются в спорт, некоторые в виртуальную реальность, большинство ищет выход на дне бутылки!!! В частности из-за этого развивается шизофренизм, как в детстве, двор на двор! Если ты дружишь с человеком из другого двора, то значит ты «оторванный рукав», как там принято говорить, тоесть тебя общество твоей профессии не воспринимает! Есть опыт когда моему другу говорили чтобы он не дружил со мной только лишь потому что тот в полку а я в в/ч! Круто «Господа» почему в ковычках?-потому что не достойны таковыми называться!!! По новостям помню показывали Килпъявр и показывали как техники самолёта и лётчики дружны ведь от техника зависит напрямую лётчик!!! На самом деле всё не так, техник это быдло и даже в школе если одарённый ребёнок техника (к примеру) нарисовал или действительно блеснул заниями, то тут же всё пресекается и говорится, что ребёнок лётчика всегда должен быть на первом месте, хоть он и бездарщина полная !!! Товарищи тут уже идёт дедовщина на бытовом уровне, применяются какие то зековские иерархии!!! Мне стыдно, когда я был ребёнком я этого почти не ощущал- мне было по барабану на всё это, а увидев обратную сторону медали меня тошнит, даже стало воротить от своего детства, потому что всё всплыло, всё полностью!!! А сейчас положение ухудшилось, «летуны» в постсоветское время стали брать в жёны не имеющих образования девиц-что намного ухудшило тот интеллектуальный строй который был раньше! Когда идёт, жена «залётного летуна» и смеётся над женщиной имеющей два высших образования и благодаря мужественному характеру, смогла пробить себе путь в частном предпринимательстве, над чем эта выскочка смеялась?-над тем в чём эта женщина идёт, культуры ноль!!! Никакого уважения, чего можно ожидать от мужей этих жён и детей- ровным толком ничего!!!!! Воспитания ноль, этики ноль!!!
И заветная фраза военных этого замечательного городка,- куда же ты идешь на гражданку? Там же работать надо!!!-этим господа всё сказано и расставлены все точки над И!!!!!!!

Всем удачи!!! Пьянство – это болезнь!!!

kilpiavr.narod.ru

Килпъявр (аэродром) — это… Что такое Килпъявр (аэродром)?

У этого термина существуют и другие значения, см. Килпъявр.

Килпъявр (часто именуется Килп-Явр) — военный аэродром в Мурманской области, расположенный в 30 километрах к северо-западу от Мурманска в посёлке Килпъявр. Официальное название аэродрома — «Мурманск (Килпъявр)». Ранее на этом аэродроме базировалась гражданская авиация Мурманска.

Вид на аэродром

Это небольшая база истребительной авиации, использовавшаяся 9-м ГвИАП (9-й Гвардейский истребительный авиаполк), на вооружении которого состояли самолёты МиГ-19, Су-9 и МиГ-23М; в 1985 году она была модернизирована для обеспечения базирования истребителей Су-27. По данным спутниковых фотосъёмок, в марте 2007 года на стоянках аэродрома имелось 37 самолётов-истребителей. В 2009 году полк расформирован.[источник не указан 336 дней]Самолеты переведенны в Карелию на авиабазу Бессовец. Где объединены с 159 и 177 истребительными полками.[источник не указан 128 дней]

dic.academic.ru

Килпъявр (посёлок) — это… Что такое Килпъявр (посёлок)?

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАзербайджанскийАймараАйнский языкАканАлбанскийАлтайскийАнглийскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийРусскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиАбхазскийАварскийАдыгейскийАзербайджанскийАймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийРусскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

ushakov.academic.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *