Открытая информация из ЕГРН о каждой квартире России
Мы помогаем получить выписки ЕГРН для недвижимости по всей России
[94 регион] Байконур
[79 регион] Еврейская автономная область
[87 регион] Чукотский автономный округ
Путину показали ядерное хранилище в Сайда-Губе
Новости | 07 12 2015, 21:39 | СеверПостКадр: Первый канал
Президенту страны сегодня показали, как на территории Кольского полуострова организована работа по хранению отсеков утилизированных атомных подводных лодок и системы обращения с радиоактивными отходами.
Первый канал продемонстрировал в эфире часть встречи Владимира Путина с главой Курчатовского института Михаилом Ковальчуком. Последний развернул перед президентом фотографии и схемы нового полигона в Сайда-Губе.
«Это Арктика, это заполярный круг, недалеко от Мурманска. Здесь выстроен целый комплекс, который перерабатывает твёрдые отходы, то есть всё, что было когда то заражено радиацией, полностью перерабатывается. Фактически в Арктике создан мощный экологический центр, — сказал Ковальчук.
Путин поинтересовался сколько человек работает на предприятии, на что чуть замявшись, глава Курчатовского института ответил:
«Я думаю, здесь будут работать, наверное, сотни людей».
Две недели назад в Мурманской области на территории береговой площадки по хранению реакторных отсеков атомных подводных лодок в Сайда-губе состоялся пуск завода по переработке, кондиционированию и долговременному хранению радиоактивных отходов.
Сайда-Губа – это объект, расположенный на небольшом мысу между бухтами Лесная и Епачинская на территории бывшего поселка Сайда-Губа в 6 км севернее Снежногорска, 2,5 км юго-западней Гаджиево.
Читайте также на СеверПост: Марина Ковтун посетовала, что нефть идет мимо Мурманска
В отделении Сайда-Губа Северо-Западного центра по обращению с радиоактивными отходами «СевРАО» состоялось открытие Центра по переработке, кондиционированию и долговременному хранению радиоактивных отходов
Сегодня в отделении Сайда-Губа Северо-Западного центра по обращению с радиоактивными отходами «СевРАО» (филиал ФГУП «Рос РАО») состоялось открытие Центра по переработке, кондиционированию и долговременному хранению радиоактивных отходов (РАО).
Пуск Центра стал успешным завершением одного из самых масштабных международных проектов в сфере глобальной ядерной безопасности. В результате совместной программы Германии и России по утилизации атомных подводных лодок и ввода Центра в эксплуатацию в Сайда-Губе создан полный цикл обращения с РАО и практически закрыта проблема обращения с РАО на Северо-Западе России, отметила губернатор Мурманской области Марина Ковтун, принимавшая участие в торжествах, посвящённых открытию Центра.
«Этот уникальный проект, который решает проблему обращения с РАО на Северо-Западе России, можно смело назвать историей успеха», – подчеркнула Марина Ковтун и поблагодарила участников проекта: немецких партнёров, в частности компанию «Энергеверке Норд Гмбх», представителей Курчатовского института, который работает в Сайда-Губе с самого начала проекта в 2003 году, и коллектив предприятия «СевРАО».
Руководитель проектного офиса «Комплексная утилизация АПЛ» дирекции по ядерной и радиационной безопасности Госкорпорации «Росатом» Анатолий Захарчев подчеркнул, что построенный Центр не имеет аналогов в России.
«На сегодняшний день на Северо-Западе РФ из состава военно-морского флота выведено 123 атомные подводные лодки. Сейчас на стапельной плите у нас находится 74 из них, то есть более 60%. Только в этом году мы подняли восемь реакторных блоков, разделка которых будет выполнена силами нашего предприятия «СевРАО»», – сообщил Анатолий Захарчев.
/ Управление информационной политики и взаимодействия со СМИ Аппарата Правительства Мурманской области /
Поселок Сайда-Губа
Поселок Сайда-Губа расположен в Городском округе Александровске (ЗАТО) Мурманской области.
Из архива panoramio . Права на фотографию принадлежат их владельцам
У Вас есть фото из Сайда-Губы?
Краткая информация о Сайда-Губе
Телефонный код: 81551
Автомобильный код: 51
Разница во времени с Москвой: 0 ч.
Фотографии Сайда-Губы
Добавить фото Были в Сайда-Губе и сделали снимки города и интересных мест? Разместите их! Многие посетители нашего сайта делают фото в своих поездках. Публикуйте свои фото из Сайда-Губы и из других городов! Отмечайте если Вы тоже видели эти места! Теперь появилась возможность добавления с мобильной версии сайта, что намного облегчает перенос фото из со смартфонов на сайт!Пока нет ни одного отзыва Напишите отзыв!
Последние вопросы о поселке
Добавить вопросЕсли у Вас есть вопросы по данному населенному пункту или Вы ищете людей из поселкаСайда-Губы, проживающих в нем, Вы можете задать задать соответсвующий вопрос. Надеемся, что наши пользователи помогут Вам с ответами.
КЛАДР Сайда-Губа Населенный пункт Гаджиево Город Мурманская Область
КЛАДР Сайда-Губа Населенный пункт Гаджиево Город Мурманская ОбластьАктуальность базы: 2021.10.19
Для использования «КЛАДР» — Классификатор адресов Российской Федерации на сайте, мы получаем актуальные данные Государственного реестра адресов ФНС России.
- Код КЛАДР: 5100001200400
| Код региона | Почтовый индекс | Код окато | Код налоговой |
|---|---|---|---|
| 51 | — | 47529000003 | 5110 |
«КЛАДР» — Классификатор адресов Российской Федерации
Классификатор адресов России разработан ФГУП ГНИВЦ МНС России и предназначен для использования на объектах автоматизации МНС России и Минсвязи России.
С момента появления Классификатора адресов России (КЛАДР) прошло много времени. Сначала его разработка определялась достаточно узкими целями. Непростым было и его внедрение в налоговых органах и в ПФР. В настоящее время интерес к КЛАДРу сильно возрос. Объясняется это тем, что возникла потребность в создании Федеральной информационной адресной системы (ФИАС), которая должна на чем-то базироваться. Оказалось, что, невзирая на справедливую критику к качеству наполнения КЛАДР, ничего лучшего за 20 лет придумано не было.
На сайте представлена информация по данным классификатора адресов РФ. Все коды — почтовый индекс, код ОКАТО и код инспекции ФНС РФ, представлены так, как они есть в исходной базе данных КЛАДРа, размещенном на сайте www.gnivc.ru
Внимание! Почтовый индекс, код ОКАТО и код налоговой инспекции ФНС РФ, полученные с помощью данного сайта, имеют справочный характер. Сайт не несет ответственности за возможные убытки и нежелательные последствия, а также упущенную выгоду, понесенные в результате использования информации, полученной на данном сайте.
Для получения почтового индекса, кода ОКАТО, кода налоговой инспекции ФНС РФ следует обращаться в соответствующий компетентный государственный орган РФ.
Кладр онлайн позволяет быстро найти необходимые сведения территориального объекта РФ, например, почтового индекса по адресу объекта.
База Губа Сайда
Russia / Murmansk / Snezhnogorsk / World / Russia / Murmansk / Snezhnogorsk , 5 км от центра (Снежногорск) Мир / Россия / Мурмансквоенный объект, закрытое административно-территориальное образование (ЗАТО), хранилище радиоактивных отходов/ОЯТ
Загрузить фотографиюСайда Губа — посёлок в Мурманской области. Входит в городской округ ЗАТО Скалистый. Расположен в 67 км от Мурманска на побережье Баренцева моря, при выходе из Кольского залива.
Изначально Сайда Губа была рыболовецким посёлком. В 1990 году посёлок передали Северному флоту, после чего он стал использоваться для надводного отстоя подводных лодок и реакторных отсеков. В настоящее время в посёлке возводится пункт длительного наземного хранения реакторных отсеков, который рассчитан на хранение 120 реакторных отсеков. Завершить строительство планируется к 2013 году.
bellona.ru/2013/08/08/sajda-guba-likvidatsiya-naslediya…
Ближайшие города:
Координаты: 69°14’41″N 33°13’49″E
Добавить комментарий (язык: russian)
Добавить комментарий для этого объектаПонтоны из Неноксы доставят на консервацию в Мурманскую область
Понтоны после взрыва в Нёноксе оказались на Кольском полуострове в качестве радиоактивных отходов.
«СевРАО», северное отделение российского государственного предприятия по обращению с радиоактивными отходами, поручило эту работу мурманской «Малой судоходной компании». Об этом говорится в информации, опубликованной на сайте закупок «Росатома».
Контракт рассчитан на буксировку двух понтонов. «Интерфакс» подтвердил, что речь идет о понтонах, задействованных этим летом при взрыве под Северодвинском.
Причина взрыва, вызвавшего кратковременный скачок радиации в Северодвинске, примерно в 25 километрах к юго-востоку от Неноксы, по-прежнему остается загадкой. Во время взрыва понтоны находились в Белом море в четырех километрах от берега, и многие склоняются к тому, что авария произошла во время подъема ракеты с ядерной энергетической установкой, ранее затонувшей в море.
Согласно документам «СевРАО», понтоны должны были быть отбуксированы до 10 октября.
В губе Сайда на Кольском полуострове расположен основной пункт переработки и хранения радиоактивных отходов и реакторных отсеков подводных лодок и ледоколов.
Нет никакой информации о том, находились ли на одном из понтонов во время буксировки небольшой ракетный реактор или другие изотопные источники. Также нет информации и об уровне радиоактивного загрязнения металла или оборудования.
На опубликованных ранее видеозаписях с места нахождения понтонов на берегу Белого моря было видно, что и через несколько недель после взрыва в районе понтонов отмечался повышенный уровень радиации.
В сентябре архангельские СМИ опубликовали видеозапись, на которой вертолет снимает с понтона большой металлический контейнер и переносит его на берег.
Четыре человека в спецодежде выгружают материалы с одного из двух понтонов, брошенных здесь после ядерной аварии месяцем ранее.
Малый реактор мог находиться в этом контейнере, а в губу Сайда сейчас отбуксировали лишь радиоактивные отходы, находящиеся на понтонах. Сами понтоны также, скорее всего, загрязнены радиацией, сообщает «The Barents Observer».
В результате взрыва погибли пятеро сотрудников «Росатома» и двое военных.
Ранее, Сергей Иванов прокомментировал взрыв в Нёноксе.
al-yasmine guesthouse — Тир, Ливан
Гостевой домal-yasmine предлагает вам сбежать от стремительного ритма городской жизни. Это идиллический отдых для друзей и семей, где можно вместе расслабиться у бассейна, покататься на лошадях, поиграть в спортивные игры и поиграть в игры. Гостевой дом al-yasmine расположен на полпути между Тиром и Накурой, по территории свободно бегают утки и лебеди. Он может похвастаться одной спальней и коттеджем с собственными ванными комнатами.
Удобства
- Аренда аудио / видео оборудования
- Зал
- Конференц-залы
- Бассейн
Правила регистрации заезда / отъезда
В этом отеле действуют следующие правила и время регистрации заезда и отъезда.
Прибытие: 15:00
Выезд: 12:00
Порядок проживания и отмены бронирования:
Ca Отмена бронирования (за исключением группового бронирования):При отмене бронирования не менее чем за 3 недели до начальной даты заезда 50% стоимости вашего пребывания не подлежит возмещению.При отмене менее чем за три недели до заезда взимается полная стоимость проживания.
Групповое бронирование (5+ номеров)
При отмене не менее чем за 6 недель до даты заезда возвращается 50%. При отмене бронирования менее чем за 6 недель до даты заезда взимается полная стоимость проживания.
Пансионат сделает все возможное, чтобы найти замену для вас и изменить ваше бронирование по предварительному запросу, однако это будет невозможно в высокий сезон.
Положения и условия
Общие правила бронирования
Требуется полная оплата всей брони во время бронирования. При отмене бронирования не менее чем за 3 недели до даты заезда возвращается 50%. При отмене менее чем за три недели до заезда взимается полная стоимость проживания.Плата за ранний выезд не возвращается.
Групповые заказы: 5 и более номеров
При бронировании требуется 50% невозвращаемый депозит. Оставшаяся сумма должна быть оплачена за 45 дней до прибытия, в противном случае номера будут аннулированы. При бронировании за 45 дней до прибытия необходимо внести полную оплату во время бронирования.
Бронирование, сделанное в праздничные дни и в преддверии праздников, должно быть оплачено полностью и не подлежит возмещению.
Даты праздников: Пасха, Ид-эль-Фитр, 14 августа, Курбан-байрам, Новый год по Хиджре, Ачура, 19 и 21 ноября
Регистрация заезда / отъезда:
Время заезда — 15:00, время выезда — 12:00 pm
Поздний выезд возможен по запросу.
Дополнительный человек / ребенок или взрослый:
Любой ребенок старше одного года или любой помощник считается гостем в номере и должен быть учтен во время бронирования, даже если дополнительная кровать не требуется .
Номера не могут превышать максимальную вместимость, указанную в типе номера во время бронирования. При наличии соответствующего типа номера взимается дополнительная плата в размере 50 долларов США в сутки за каждого дополнительного человека.
Во время регистрации будет взиматься плата в размере 200 долларов США за неучтенного человека за превышение максимальной вместимости в зависимости от типа номера.
Бассейн
Два бассейна открыты с 9:00 до 19:00.
Особые ограничения
Во всех комнатах и закрытых помещениях запрещено курение .В случае обнаружения каких-либо доказательств курения в номерах взимается штраф в размере 300 долларов.
Еда и напитки на улице строго запрещены, наш шеф-повар с радостью приготовит для вас блюда. Номер
Narguileh недоступен и не разрешен на территории.
Только гости могут попасть в гостевой дом. Мы не можем разместить гостей гостей.
Хотя гостевой дом Al-Yasmine любит животных, домашних животных не допускаются во время вашего пребывания.
Relais La Chiusa Boutique Inn & Restaurant — Монтефоллонико, Италия
Расположенный на холмах Тосканы, на старинном заводе по производству оливкового масла, стоит La Chiusa, восхитительный бутик-отель с 18 комнатами и ресторан с обслуживанием по меню.Наш ресторан основанный на традициях нашей исторической оливковой мельницы с использованием продуктов нашего сад для традиционных блюд Тосканы.
Многие наши комнаты могут быть изменены для размещения наших гостей. Если вы не видите то, что вам нужно — напишите нам по электронной почте или позвоните нам. Всегда найдем решение!
1. СТОРОНЫ
1.1 Настоящие Условия для гостей должны быть заключены между: (a) Cloudbeds, инкорпорированными и зарегистрированными в Ирландии («MCRSL»), какая компания выступает в качестве объекта бронирования, посредством которого осуществляется бронирование; (b) Отель, в котором Гость останавливается, посещает или использует гостиничные объекты, подробности о таком субъекте доступны на нашем веб-сайте, на стойке регистрации, в карточке регистрации гостя или в отеле в целом («Отель»).Отель инкорпорирован и зарегистрирован в Сиене, Италия; и (c) физическое или юридическое лицо, бронирующее бронирование и / или заполняющее регистрационную карту («Гость»). 1.2 Гость выступает в качестве агента для других гостей (если таковые имеются) в группе («Группа»), и, бронируя номер в MCRSL и в Отеле, а также заполняя и подписывая карточку регистрации гостя, Гость подтверждает, что он / она имеет полномочия от Группы действовать от своего имени. при этом отдельные члены Группы заключают договор с MCRSL и отелем на этих условиях.1.3 MCRSL действует в качестве агента от имени Отеля (и / или владельца собственности, если он отличается), в котором производится бронирование, и как указано на лицевой стороне карточки регистрации гостя в пунктах 6, 7 и 8.2, для всех других пунктов MCRSLacts в качестве принципа настоящего Соглашения. 1.4. Бронирование регулируется Условиями для гостей и любыми дополнительными условиями бронирования, которые были уведомлены Гостю во время бронирования («Условия бронирования»). В случае конфликта настоящие Условия для гостей имеют преимущественную силу перед любыми Условиями бронирования, за исключением любых явно измененных, разрешенных и согласованных прав отмены и условий оплаты, включая, помимо прочего, оптовые контракты, соглашения о встречах и мероприятиях, корпоративные тарифы и соглашения с онлайн-туристическими агентствами.Никакие изменения в настоящих Условиях для гостей не допускаются без письменного согласия MCRSL и La Chiusa.
2 . БРОНИРОВАНИЕ
2.1 Гость может пройти регистрацию заезда с 14:00 в день прибытия. Время выезда — 10:00. 2.2 Бронирование не может быть применено к альтернативным датам, а также не может быть продлено или сокращено без предварительного согласования с MCRSL. Типы номеров и удобства указаны в Условиях бронирования. 2.3. Бронирование гостей будет удерживаться MCRSL до 14:00 в день прибытия и после этого может быть отменено MCRSL без дополнительных обязательств со стороны MCRSL, если MCRSL не согласовала иное в письменной форме или если MCRSL получил аванс. оплата полной суммы бронирования.2.4 MCRSL оставляет за собой право по собственному усмотрению аннулировать любое бронирование в любое время без предъявления обвинений, штрафов, потерь или ущерба, если он считает, что гость не подходит для проживания в Отеле. Неподходящий может означать состояние пьяного, беспорядочного, оскорбительного, агрессивного , или невежливым или создающим опасность для других гостей, сотрудников отеля и подрядчиков. 2.5 Если MCRSL не сможет предоставить номер для Гостя, бронирование которого не было отменено или освобождено в соответствии с настоящими Условиями для гостей, MCRSL предоставит номер в другом отеле аналогичного стандарта. на тех же условиях для первой ночи бронирования.MCRSL (i) предоставит такси от Отеля до замещающего отеля и, если применимо, такси для обратного пути; и (ii) предоставить Гостю возможности для телефонного звонка, чтобы объяснить новые договоренности. 2.6 Бронирование является личным для Гостя и не может быть перепродано или передано без письменного разрешения MCRSL. 2.7 Пожалуйста, позвоните в отель напрямую, чтобы сделать групповое бронирование.
3. АННУЛИРОВАНИЕ
3.1 Бронирование может быть отменено Гостем до 14:00 дня прибытия бесплатно, если иное не указано в Условиях бронирования и если Гость не зарегистрировался в Отеле.3.2 Отмена действительна, если Гость направлена в гостиницу в письменной форме, и должна содержать подробную информацию о бронировании, которое необходимо отменить, включая имя Гостя, адрес и любой номер бронирования. 3.3 Бронирование, которое не было отменено Гостем в соответствии с настоящие Условия для гостей и в случае, если Гость не появляется, будут отменены MCRSL на любые последующие дни, и будет взиматься плата, равная стоимости первой ночи проживания. 3.4 MCRSL оставляет за собой право отменить бронирование в любое время, если: использование Отеля, по обоснованному мнению MCRSL, может нанести ущерб репутации MCRSLor La Chiusa; или (b) разумное мнение MCRSL, бронирование было сделано обманным путем или в нарушение настоящих Условий для гостей или любых других условий, применимых к бронированию Гостя.Любое возмещение, подлежащее выплате в таких обстоятельствах, осуществляется исключительно по усмотрению MCRSL и является предметом любого требования о возмещении ущерба в соответствии с пунктом 8.8. Чтобы свести к минимуму риск отмены в соответствии с этим пунктом, Гостям рекомендуется обсудить любые спорные или противоречивые цели своего бронирования с MCRSL до бронирования.
4. ПЛАТА
4.1 MCRSL взимает с Гостя плату по тарифу, указанному в Условиях бронирования. Завтрак включен, если это указано в Условиях бронирования, другие блюда и доставка еды и напитков в номер не включены.4.2. При регистрации заезда необходимо внести предоплату в размере ориентировочной платы за количество ночей в номере и количество завтраков. MCRSL оставляет за собой право отказать Гостю во входе до тех пор, пока не будет получена предоплата. Если предоплата превышает общую сумму, MCRSL вернет остаток Гостю при отбытии, используя тот же метод оплаты. 4.3 MCRSL оставляет за собой право потребовать выплаты сумм, начисляемых на счет Гостя, в любое время и не позволять Гостю продолжать занимать Отель в случае невыполнения этого требования.4.4 Если Гость не оплачивает свой счет по требованию, MCRSL оставляет за собой право удалить собственность Гостя из Отеля и хранить ее до тех пор, пока счет не будет оплачен; за которые MCRSL может взимать с Гостя разумные расходы на хранение и административные расходы. MCRSL имеет право удержания имущества Гостя, которое он может продать для оплаты счета и должен возместить остаток, если таковой имеется, Гостю. Гость обязуется возместить MCRSL любые убытки, понесенные в результате неоплаты гостем своей учетной записи. Любое продление бронирования зависит от предоплаты Гостем чистыми средствами.4.5 MCRSL может по своему усмотрению использовать аккредитованных туристических агентов для оказания определенных услуг и выставлять счет туристическому агенту, имеющему отношение к этим услугам. MCRSL оставляет за собой право отказать в приеме любых ваучеров от туристических агентств по своему усмотрению. MCRSL не будет раскрывать какие-либо сведения, согласованные с туристическими агентами в отношении предоставляемых услуг. Туристические агенты не могут разглашать конфиденциальные тарифы, согласованные с MCRSL. 4.6 MCRSL может по своему собственному усмотрению согласиться предоставить гостю кредит во время их пребывания и резервирует право в любой момент потребовать от Гостя оплату за любой накопленный остаток.Оплата кредитных счетов должна быть произведена в течение 14 дней с момента отъезда Гостя или в другой более короткий период, о котором Гостю было сообщено заранее. В случае возникновения разногласий относительно счета, неоспариваемая сумма должна быть выплачена немедленно, и как только спор будет разрешен, оспариваемая сумма будет выплачена немедленно.
5. УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ГОСТЬ МОЖЕТ ЗАНИМАТЬ НОМЕР
5.1 В соответствии с настоящими Условиями для гостей, Гости должны занимать комнату только в качестве безусловного лицензиата, и использование Гостем комнаты не должно создавать никаких отношений между арендодателем и арендатором.Отель сохраняет за собой контроль, владение и управление комнатой, и Гость соглашается с тем, что он / она не имеет права исключительного владения какой-либо комнатой. Отель может по своему усмотрению переместить Гостя и / или разрешить сотрудникам отеля доступ к обслуживанию, ремонту, уборке и уборке в номере время от времени. 5.2. Предварительным условием является то, что Гость может занимать номер только после регистрации, если он / он: (i) заполнил и подписал регистрационную карту гостя; (ii) предоставил идентификацию; и (iii) предоставил предоплату.Только те Гости, которым выделен номер, могут занимать его. Гостям не разрешается перепродавать или передавать свое бронирование. MCRSL и Отель будут прилагать разумные усилия, чтобы гарантировать, что номер будет доступен для проживания Гостя в указанное время регистрации. 5.3 Во время проживания в номере и в помещениях отеля Гости не будут : (а) производить чрезмерный шум; (б) повреждать или убирать имущество Гостиницы, находящееся в номере или в любой части помещения. Любой ущерб или удаление будет оплачено Гостем, и суммы, подлежащие выплате, будут выплачиваться по собственному усмотрению Отеля; (c) оставить номер в беспорядочном состоянии или в таком состоянии, которое причинит неудобства уборщикам; (d) использовать любой электрический прибор , кроме тех, которые поставлены или одобрены Отелем, в частности, электрические водонагреватели, устройства для приготовления пищи, любое оборудование мощностью более 3 кВтч или, если указано, больше, чем указано в киловаттах для любой конкретной розетки; (e) курить в любой комнате или в помещениях отеля, кроме в специально отведенных местах для курения; (f) припарковать автомобиль или другое транспортное средство, кроме согласованного с Отелем, или создать препятствие вокруг Отеля; (g) привести в комнату любого человека, кроме назначенных для этого номера, особенно после 21:00, и будет сотрудничать с Отелем в удалении таких лиц; (h) входить или занимать любую комнату, которая не была им предоставлена, или препятствовать работе каких-либо общих частей Отеля; (i) мешать другим гостям, их имуществу или их удовольствию и спокойному пребыванию в Отеле; (j) приносить в Отель любое животное или домашнее животное, кроме собак; (k) делать или разрешать все, что является незаконным или может причинить неудобства, включая нарушение прав интеллектуальной собственности третьих лиц, в частности, при использовании Интернет-соединения Отеля; и (l) соблюдать правила техники безопасности и противопожарной безопасности, указанные в Отеле.5.4 Во время пребывания Гость предъявит удостоверение личности с помощью карточки номера, выданной во время регистрации, в качестве доказательства проживания Гостя в Отеле, если это потребуется в ресторанах Отеля, других торговых зонах и в любое время на территории Отеля. в интересах безопасности.5.5 При выезде Гость уведомляет администрацию Отеля об отъезде и оплачивает все причитающиеся платежи.
6. УСЛОВИЯ ПАРКОВКИ АВТОМОБИЛЯ (где применимо)
6.1 В соответствии с этим пунктом и по запросу Гостя, Отель разрешает Гостю использовать такое парковочное место, которое Отель может по своему усмотрению выделить Гостю («Пространство») на время пребывания Гостя или его посещения. Отель. Гость может занимать Помещение только после того, как необходимые данные будут заполнены в регистрационной карточке гостя. 6.2 Гость признает, что гость занимает Пространство только в качестве безусловного лицензиата, и использование Гостем Космос.Гость также соглашается с тем, что он / она не имеет права эксклюзивного владения каким-либо Пространством. Отель может по своему усмотрению потребовать, чтобы автомобиль был перемещен Гостем, например, для проведения ремонта и очистки Помещения. 6.3 Автомобили парковаются на собственный риск Гостя, и Отель не может гарантировать безопасность вашего автомобиля или его содержимого. чтобы автомобили были надежно заперты, все окна были надежно закрыты, а личные вещи оставались вне поля зрения и что сигнализация автомобиля активирована. Пожалуйста, свяжитесь с отелем до бронирования, чтобы узнать какие-либо ограничения по высоте или другим ограничениям.6.4 Отель оставляет за собой право перемещать транспортное средство на такой размер, который отель может по усмотрению отеля посчитать необходимым для избежания препятствий или более эффективного размещения своих парковочных мест на автостоянке. MCRSL и / или Отель несут ответственность только в той степени, в которой доказано, что она вызвана небрежностью, умышленным действием, невыполнением обязательств или нарушением MCRSLand / или Отеля. MCRSL и Отель не несут ответственности за потерю или повреждение транспортного средства в результате механического, структурного или электрического отказа любой части вашего транспортного средства, включая повреждение лобового стекла, зеркал и шин, если такая ответственность находится вне контроля MCRSL или Отеля.6.5. Оплата и утилизация транспортных средств: (a) Оплата требуется непосредственно перед выездом Гостя из Space. Отель оставляет за собой право отказать Гостю в заселении Помещения до получения предоплаты. MCRSL и Отель оставляют за собой право потребовать выплаты сумм, начисляемых на счет Гостя, в любое время и воспрепятствовать тому, чтобы Гость продолжал занимать Пространство, если это требование не будет выполнено. (Б) Если Гость не оплатит свой счет по требованию , Отель оставляет за собой право потребовать снятия автомобиля гостя с парковки законным органом, за который MCRSL может взимать с Гостя разумные расходы по удалению и административные расходы.Автомобили, припаркованные не на специально отведенном месте, могут быть переданы законным органом без предварительного уведомления. С гостей взимается плата за выздоровление. (c) Гость должен уведомить Отель в письменной форме, если он / она намеревается оставить свой автомобиль на автостоянке более чем на 28 дней. Отель оставляет за собой право потребовать удаления любого автомобиля законным органом власти, который, по разумным основаниям, считает заброшенным, и имеет право считать брошенным любой автомобиль, который находился на автостоянке более 28 дней, без предварительного уведомления.6.6 Гость обязуется: (а) осторожно передвигаться по автостоянке, не загораживать и не загораживать выезды, а также подчиняться знакам, в том числе парковаться в отсеках, на которые выдано удостоверение личности; (б) не вносить никаких изменений в пространство и не причинять никакого ущерба Отелю или любому другому собственность владельцев Отеля. О любом причиненном ущербе следует незамедлительно сообщать в гостиницу, а о повреждениях, причиненных другому транспортному средству, Гость должен сообщать владельцу транспортного средства; (c) убедитесь, что его / ее автомобиль зарегистрирован, имеет действующую налоговую дискету, имеет действующее свидетельство ( где требуется), застрахован, годен к эксплуатации и соответствует всем применимым законам; (d) не размещать рекламу или уведомления в Пространстве и не вести какую-либо коммерческую деятельность на автостоянке, например, в связи с продажей, наймом или другой утилизацией транспортных средств. или товаров или услуг; (e) не причинять никаких неудобств или неудобств, не складывать мусор, кроме как в надлежащие емкости, а также не заливать или перекачивать топливо на стоянке; правильно и закрыто после использования и / или вернуть в Отель любые ключи или контрольные карты к любым защитным ограждениям или воротам на автостоянку по истечении срока действия этой лицензии; и (g) соглашаются с тем, что по соображениям безопасности никто не имеет права оставаться на автостоянке, за исключением целей парковки или удаления автомобилей.
7. ПРЕКРАЩЕНИЕ
7.1. Настоящее Соглашение и любые предоставленные в его рамках лицензии прекращают свое действие на более раннюю из следующих дат: (а) дата и время, когда Гость выезжает из Отеля, завершает использование выделенной автомобильной стоянки или иным образом Гостиничные услуги обычно прекращаются; и (b) MCRSL и / или Отель, направив уведомление о прекращении с немедленным вступлением в силу, если Гость нарушит какое-либо из Условий гостя. 7.2 Прекращение действия не наносит ущерба правам любой из сторон в связи с любым предыдущим нарушением настоящих Условий гостя.
8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ и ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
8.1 Гостям рекомендуется быть надлежащим образом застрахованными, бдительными и проявлять разумную заботу о своем имуществе в целом и особенно в местах, доступных для общественности, поскольку MCRSL и Отель не несут ответственности за кражу, потерю или повреждение. по вине третьих лиц, находящихся вне их контроля. 8.2 Для гостей, бронирующих спальные места в отеле: Хотя отель будет прилагать все разумные усилия для защиты собственности гостей, следует обратить внимание на Закон 1956 года о владельцах отелей («Закон») (копия которого отображается на экране). в Гостинице) и положениям настоящего пункта.Закон ограничивает ответственность Отеля при определенных обстоятельствах за кражу, потерю или повреждение имущества Гостей до 750 фунтов стерлингов за единицу и 1500 фунтов стерлингов за гостя в целом в Лондоне и в других местах до 50 фунтов стерлингов за предмет и 100 фунтов стерлингов за гостя, если Гость Имущество не передается сотруднику Отеля и не выдается квитанция. Обратите внимание, это не относится к автомобилям или любым вещам, оставленным в машине. 8.3 Для всех гостей: В соответствии с положениями Закона (где применимо), ответственность отеля и MCRSL перед Гостем по договору, правонарушению (включая халатность) или иным образом возникнет. в связи с настоящим Соглашением ограничивается 50 фунтами стерлингов за единицу и в совокупности 250 фунтами стерлингов на гостя, такая сумма, которую согласовывает гость, является справедливой и разумной с учетом стоимости бронирования и способности гостя обеспечить туристическую или другую страховку.8.4 Ни при каких обстоятельствах Отель и MCRSL не несут ответственности за упущенную выгоду, доход, ожидаемую экономию, деловые возможности, деловую репутацию, повреждение данных, ущерб в результате претензий третьих лиц или косвенные или косвенные убытки. Гость соглашается с тем, что плата за бронирование отражает, что риск такой потери лежит на Госте, что является справедливым, разумным и соразмерным с учетом выставленных сборов. 8.5 Во избежание сомнений, Отель и / или MCRSL не несут никакой ответственности за кражу, потерю или повреждение. причинены какому-либо транспортному средству или его содержимому во время стоянки на какой-либо территории Отеля, и в качестве таких транспортных средств и их содержимое полностью остается на риск Гостя.8.6. Еда, подаваемая в Отеле, может содержать определенные аллергены. В соответствии с применимыми законами и правилами в области пищевых продуктов (включая, помимо прочего, требования к маркировке пищевых продуктов), отель по запросу предоставит конкретную информацию об аллергенах в отношении продуктов, которые он обслуживает, и, с разумным предварительным уведомлением, приложит разумные усилия для корректировки таких продуктов питания с учетом конкретных диетических требований, запрошенных гостем. . Гость несет ответственность за уведомление Отеля о любых диетических требованиях, и, в соответствии с действующим законодательством, любая еда, подаваемая Отелем, потребляется на свой страх и риск.8.7 За курение в номерах взимается сбор в размере 250 евро, поскольку это запрещено, за исключением специально отведенных для курящих комнат. 8.8 Гости должны обеспечить Отелю и / или MCRSL полное возмещение всех прямых, косвенных или косвенных обязательств, убытков, убытки, травмы, расходы и расходы, присужденные, понесенные или оплаченные Отелем и / или MCRSL в результате или в связи с: (a) нарушением Гостем Условий гостя; (b) любым нарушением или предполагаемым нарушением любого интеллектуального имущественные права Гостя во время проживания в Отеле; и (c) любой ущерб, причиненный помещению (или содержимому) Отеля, независимо от того, принадлежит ему или нет, по вине Гостя.8.9 Ничто в настоящих Условиях для гостей не ограничивает и не исключает ответственность Отеля и / или MCRSL за смерть или телесные повреждения в результате халатности; или мошенничество или умышленное введение в заблуждение.
9. ЗАЩИТА ДАННЫХ
9.1 Информация, предоставленная MCRSL Гостем во время бронирования и на регистрационной карте, будет обрабатываться Отелем как контролером данных в соответствии с применимыми требованиями защиты данных. Информация может использоваться Отелем и передаваться другим компаниям группы и третьим сторонам, привлеченным группой, как в пределах страны или юрисдикции, в которых расположен Отель, так и за ее пределами (в том числе в страны за пределами ЕС), для целей управления и выполнения вашего бронирования. ; для внутренней отчетности; и для других связанных с бизнесом целей, разрешенных и / или требуемых действующим законодательством.Если данные передаются за пределы ЕЭЗ, MCRSL будет нести ответственность за безопасность данных и обеспечит принятие соответствующих технических и организационных мер. 9.2 За исключением случаев, указанных выше, Отель не будет использовать предоставленную гостями информацию для каких-либо других целей, если Гость не согласится или если отель не требует или не разрешает это делать по закону. Соглашаясь с Условиями для гостей и заполняя эту регистрационную карточку, вы выражаете свое согласие (и согласие вашей Группы) на обработку ваших личных данных в соответствии с вышеуказанным заявлением.
10. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
10.1 MCRSL и отель принимают несколько кредитных карт, указанных на стойке регистрации. Все такие кредитные карты принимаются в соответствии с правилами компании-эмитента кредитной карты. 10.2 Настоящие Условия для гостей регулируются законодательством Италии, и каждая сторона безоговорочно соглашается с тем, что суды Италии обладают исключительной юрисдикцией для урегулирования любых споров или претензий, возникающих из или в связи с настоящим соглашением или его предметом или оформлением (включая внедоговорные споры или претензии).
11. ФОРС-МАЖОР
Отель не может принять на себя ответственность или выплатить какую-либо компенсацию, если выполнение или быстрое выполнение договора бронирования препятствует или затрагивается обстоятельствами, составляющими «форс-мажор». Обстоятельства, составляющие «форс-мажор», включают любое событие, которое мы не могли, даже при всей должной осторожности, предвидеть или избежать. Такие обстоятельства включают разрушение или повреждение вашего жилья (которое не может быть разумно устранено до удовлетворительного стандарта до начала вашего пребывания) в результате пожара, наводнения, взрыва, шторма или другого погодного ущерба, взлома, криминального ущерба, беспорядков или гражданских беспорядки, забастовки, стихийные бедствия или ядерные катастрофы, пожар, неблагоприятные погодные условия, война или угроза войны, фактическая террористическая деятельность или угроза терроризма, эпидемии и все подобные ситуации, не зависящие от нас.Явно согласовано, что форс-мажор приостанавливает выполнение взаимных обязательств сторон, и что каждая сторона должна оплатить связанные с этим расходы. В частности, гости самостоятельно оплачивают дополнительные расходы, которые могут возникнуть в связи с любыми изменениями в отеле после форс-мажорных обстоятельств.
Отказ от несчастных случаев и освобождение от ответственности Туры и экскурсии, запланированные LaChiusa Tuscany SRL для гостей.
1.La Chiusa Tuscany и ее дочерние предприятия и ее сотрудники не владеют товарами и услугами, предоставляемыми во время туров. Поскольку La Chiusa Tuscany не контролирует их персонал или операции этих поставщиков, мы не несем ответственности и не можем нести ответственность за любые телесные повреждения, смерть, материальный ущерб или другие убытки, несчастные случаи, задержки, неудобства или нарушения, которые могут быть по причине (1) любых неправомерных, небрежных, умышленных или несанкционированных действий или бездействия со стороны любого из поставщиков тура, или других сотрудников или агентов, (2) любого дефекта или отказа любого транспортного средства, оборудования, принадлежащего инструмента, эксплуатируемые или иным образом любым из этих поставщиков, или (3) любое противоправное, умышленное или небрежное действие или бездействие с любой стороны любой другой стороны.
2. Я принимаю на себя весь риск, связанный с участием в вышеуказанной деятельности (далее «деятельность»). Я осознаю, что вышеуказанные действия могут представлять определенный риск получения травм, и я беру на себя этот риск.
3. Я также отказываюсь и освобождаю LaChiusa Tuscany (далее «сторона»), учредителей и любую страховую организацию, указанную выше, а также их директоров, должностных лиц, сотрудников или правопреемников, а также спонсоров деятельности, от любых и всех ответственность, включая, но не ограничиваясь, ответственность, возникающую из-за небрежности или вины юридических или физических лиц за любые травмы или инвалидность, которые могут возникнуть в результате моего участия в вышеуказанной деятельности.Я принимаю на себя все риски от своего имени, которые могут возникнуть из-за халатности или небрежности со стороны любого из освобожденных лиц, а также из-за неисправного оборудования, недвижимого или личного имущества, принадлежащего, обслуживаемого или контролируемого вышеуказанными сторонами.
4. Я понимаю, что меня могут сфотографировать во время участия в мероприятиях. Я согласен разрешить использование моей фотографии, видео или изображения фильма в любых законных целях владельцами мероприятий, спонсорами, продюсерами и их знаками.
5. Я буду защищать, защищать и освобождать стороны от всех убытков, претензий, убытков, издержек или расходов в связи с любыми действиями или претензиями, предъявленными или предъявленными (или угрожающими быть предъявленными или предъявленными), для или на учет любых травм или повреждений, полученных или понесенных мной в ходе деятельности.
| 01 | Сельскохозяйственные производственные культуры | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0111 | Пшеница | |||||
| 0112 | Рис | |||||
| 0115 | 9018 9018 9018 9018 9018 9019 9018 кукуруза | Cash Grains, Nec | ||||
| 0131 | Хлопок | |||||
| 0132 | Табак | |||||
| 0133 | Сахарный тростник и сахарный картофель 9018 9018 | 19 9019 9019 9019 9019 | 19 Зерновые культуры, кроме наличных зерновых культур, не включенных в другие категории | |||
| 0161 | Овощи и дыни | |||||
| 0171 | Ягодные культуры | |||||
| 0172 | Виноград | |||||
| 0175 9 0189 | Плоды лиственных деревьев | |||||
| 0179 | Фрукты и орехи, не включенные в другие категории | |||||
| 0181 | Декоративное цветоводство и продукты питомниководства | |||||
| 19 Фермы, преимущественно выращивание | ||||||
| 02 | Сельскохозяйственное производство Животноводство и зоотехники | |||||
| 0211 | Откормочные площадки для мясного скота | |||||
| 0212 | Мясной скот, кроме откормочных площадок 0212 | 0214 | Овцы и козы | |||
| 0219 | Животноводство общего назначения, кроме молочного и птицеводства | |||||
| 0241 | Молочные фермы | |||||
| 0251 | 1 | 18 Жаровня, цыплята и бройлер | Куриные яйца | |||
| 0253 | Индейки и яйца индейки | |||||
| 0254 | Инкубаторы для домашней птицы | |||||
| 0259 | Птица и яйца, неклассифицированные в другие группы | |||||
| 0273 | Аквакультура животных | |||||
| 0279 | Специализированные животные, не включенные в другие категории | |||||
| 0291 | Общие фермы, в первую очередь животноводство и услуги животноводства 9018 9018 | 1 | 2 9018 | 0711 | Услуги по подготовке почвы | |
| 0721 | Посадка, культивирование и защита сельскохозяйственных культур | |||||
| 0722 | Уборка урожая, в первую очередь машинным способом | |||||
| 0723 | Рынок уборки урожая, кроме уборки урожая||||||
| Хлопкоочистка | ||||||
| 0741 | Ветеринарные службы для животноводства | |||||
| 0742 | Ветеринарные службы для специальных животных | |||||
| 0751 | ||||||
| 0761 | Подрядчики сельскохозяйственных рабочих и руководители бригад | |||||
| 0762 | Услуги по управлению фермой | |||||
| 0781 | Консультации и планирование ландшафта | |||||
| 0783 | Услуги по уходу за декоративными кустарниками и деревьями | |||||
| 08 | Лесное хозяйство | |||||
| 0811 | Лесные массивы | |||||
| 0831 | 9018 9018 9018 9018 9018 9018 9019 | 1 | 1 | 191 | 9018||
| 09 | Рыбная ловля, охота и отлов рыбы | |||||
| 0912 | Финская рыба | |||||
| 0913 | Моллюски | |||||
| 0919 | ||||||
| 0971 | Охота, отлов рыбы и распространение дичи | |||||
| 10 | Добыча металлов | |||||
| 1011 | Железная руда | |||||
| 1021 | 9018 9018 цинк и свинец Руды | |||||
| 1041 | Золотые руды | |||||
| 1044 | Серебряные руды | |||||
| 1061 | Ферросплавные руды, кроме ванадия | |||||
| 10190 | ||||||
| Разные металлические руды, не включенные в другие категории | ||||||
| 12 | Добыча угля | |||||
| 1221 | Битуминозный уголь и бурый уголь Поверхностная добыча | |||||
| 1222 | Подземный уголь Горнодобывающая промышленность | |||||
| 1241 | Услуги по добыче угля | |||||
| 13 | Добыча нефти и газа | |||||
| 1311 | Сырая нефть и природный газ | |||||
| 1321 | ||||||
| 1321 9018 Сжиженный газ | Бурение нефтяных и газовых скважин | |||||
| 1382 | Услуги по разведке нефтяных и газовых месторождений | |||||
| 1389 | Услуги на нефтяных и газовых месторождениях, не включенные в другие категории | |||||
| 14 | Горнодобывающие и карьерные разработки | нерудных полезных ископаемых|||||
| 1411 | Размер n Камень | |||||
| 1422 | Дробленый и расколотый известняк | |||||
| 1423 | Гранит дробленый и расколотый | |||||
| 1429 | Дробленый и расколотый камень, Nec | |||||
| 1446 | Промышленный песок | |||||
| 1455 | Каолин и шариковая глина | |||||
| 1459 | Глина, керамические и тугоплавкие минералы, неклассифицированные | |||||
| 1474 | ||||||
| 1475 | Фосфатная порода | |||||
| 1479 | Горнодобывающая промышленность химических и минеральных удобрений, не включенная в другие категории | |||||
| 1481 | Услуги по неметаллическим минералам, кроме топлива | |||||
| 1401902 | ||||||
| 199 | 15 | Генератор строительных конструкций al Подрядчики и рабочие застройщики | ||||
| 1521 | Генеральные подрядчики — односемейные дома | |||||
| 1522 | Генеральные подрядчики — жилые дома, кроме односемейных | |||||
| 1531 | 9018 9018 Строители 9018 1541 | Генеральные подрядчики — промышленные здания и склады | ||||
| 1542 | Генеральные подрядчики — нежилые здания, кроме промышленных зданий и складов | |||||
| 16 | Тяжелое строительство, кроме строительных подрядчиков | Строительство автомобильных дорог и улиц, кроме эстакад | ||||
| 1622 | Строительство мостов, туннелей и эстакад | |||||
| 1623 | Строительство водопроводных, канализационных и инженерных сетей | |||||
| 1629 | Nec | |||||
| 17 | Строительные компании, специализирующиеся на торговле | |||||
| 1711 | Сантехника, отопление и кондиционирование воздуха | |||||
| 1721 | Покраска и развешивание бумаги | |||||
| Кладка, каменная кладка и другие каменные работы | ||||||
| 1742 | Штукатурные, гипсокартонные, акустические и изоляционные работы | |||||
| 1743 | Терраццо, плитка, мрамор и мозаика | |||||
| Плотницкие работы | ||||||
| 1752 | Укладка полов и другие половые работы, не включенные в другие категории | |||||
| 1761 | Кровельные, сайдинговые и листовые работы | |||||
| 1771 | Бетонные работы на воде | Бурение | ||||
| 1791 | Монтаж металлоконструкций 901 91 | |||||
| 1793 | Стекло и остекление | |||||
| 1794 | Земляные работы | |||||
| 1795 | Работы по сносу и сносу | |||||
| 1796 | 1799 | Special Trade Contractors, Nec | ||||
| 20 | Пищевые и аналогичные продукты | |||||
| 2011 | Мясные заводы | |||||
| 2013 | Колбасы и другие полуфабрикаты | Сосиски и другие мясные продукты Убой и переработка | ||||
| 2021 | Масло сливочное | |||||
| 2022 | Сыр натуральный, обработанный и имитационный | |||||
| 2023 | Сухое, сгущенное и выпаренное | 190 и замороженные десерты | ||||
| 2026 | Молоко жидкое | |||||
| 2032 | Фирменные консервы | |||||
| 2033 | Консервы из фруктов, овощей, варенья, джемов и желе | |||||
| 2034 Сухие фрукты и овощи Смеси | ||||||
| 2035 | Маринованные фрукты и овощи, овощные соусы и приправы, а также заправки для салатов | |||||
| 2037 | Замороженные фрукты, фруктовые соки и овощи | |||||
| 2038 | Специальные||||||
| 2038 | 90192041 | Мука и другие продукты мукомольного производства | ||||
| 2043 | Зерновые продукты для завтрака | |||||
| 2044 | Рисовая мельница | |||||
| 2045 | Кукурузное тесто 9018 9018 | Смеси для муки и мукиФрезерный | ||||
| 2047 | Собака и кошка Продукты питания | |||||
| 2048 | Готовые корма и кормовые ингредиенты для животных и птиц, кроме собак и кошек | |||||
| 2051 | Хлеб и другие хлебобулочные изделия, кроме печенья и крекеров | |||||
| 2052 | ||||||
| 2052 9018 | ||||||
| 2053 | Замороженные хлебобулочные изделия, кроме хлеба | |||||
| 2061 | Тростниковый сахар, кроме рафинированного | |||||
| 2062 | Тростниковый сахар рафинированный | |||||
| 18 | 18 9018 9019 9018 Конфеты и другие кондитерские изделия | |||||
| 2066 | Шоколад и какао-продукты | |||||
| 2067 | Жевательная резинка | |||||
| 2068 | Соленые и жареные орехи и семечки | Масло с семенами хлопка | ||||
| 2075 | Заводы по производству соевого масла | |||||
| 2076 | Заводы по производству растительного масла, кроме кукурузы, хлопка и сои | |||||
| 2077 | Животные и морские жиры и масла | |||||
| 2079 | Жиры для шортенинга, столовые и пищевые масла, маргарины Масла, не включенные в другие категории | |||||
| 2082 | Солодовые напитки | |||||
| 2083 | Солод | |||||
| 2084 | Вина, бренди и бренди спиртные напитки | |||||
| Безалкогольные напитки и газированная вода в бутылках и банках | ||||||
| 2087 | Ароматизирующие экстракты и сиропы, не включенные в другие категории | |||||
| 2091 | Консервы и вяленая рыба и морепродукты | |||||
| 20092 | ||||||
| 2095 | Жареный кофе | |||||
| 2096 90 189 | Картофельные, кукурузные чипсы и аналогичные закуски | |||||
| 2097 | Промышленный лед | |||||
| 2098 | Макароны, спагетти, вермишель и лапша | |||||
| Nec 21 | Табачные изделия | |||||
| 2111 | Сигареты | |||||
| 2121 | Сигары | |||||
| 2131 | Табак и нюхательный табак для жевания и курения 9018 9018 9018 9018 9018 Красный табак | Продукция текстильных фабрик | ||||
| 2211 | Фабрики по производству шерстяных тканей, хлопок | |||||
| 2221 | Фрезерные фабрики по производству текстильных тканей, искусственное волокно и шелк | |||||
| 2231 | Фрезерные фабрики по производству шерстяных тканей | |||||
| 2241 | Узкий Fab ric и другие мелкие фабрики: хлопок, шерсть, шелк и искусственное волокно | |||||
| 2252 | Чулочно-носочные изделия, Nec | |||||
| 2253 | Трикотажная верхняя одежда | |||||
| 2254 | Трикотажное нижнее белье | 2257 | Трикотажные фабрики по утку | |||
| 2258 | Трикотажные фабрики для кружева и основы | |||||
| 2259 | Трикотажные фабрики, прочие | Отделщики нетканых материалов из искусственного волокна и шелка | ||||
| 2269 | Отделщики текстильных изделий, не включенные в другие категории | |||||
| 2273 | Ковры и коврики | |||||
| 22018 Прядильная пряжа | Текстурирующие, метательные, крутильные и намоточные фабрики для пряжи||||||
| 2284 | Резьбовые фрезы | |||||
| 2295 | Ткани с покрытием, не прорезиненные | |||||
| 2296 | Шнур и ткань для шин | |||||
| 2297 | Нетканый материал | |||||
| 2299 | Текстильные изделия, не включенные в другие категории | |||||
| 23 | Одежда и другая готовая продукция, изготовленная из тканей и аналогичных материалов | |||||
| 2342 | Бюстгальтеры, пояса и сопутствующие товары 23187 | |||||
| 2371 | Меховые изделия | |||||
| 2381 | Деловые и рабочие перчатки, кроме трикотажных и полностью кожаных | |||||
| 2384 | Халаты и халаты 23857 | Водонепроницаемая верхняя одежда | ||||
| 2386 | Кожаная ткань и ткань на овечьей подкладке hing | |||||
| 2387 | Ремни для одежды | |||||
| 2389 | Предметы одежды и аксессуары, не включенные в другие категории | |||||
| 2391 | Шторы и портьеры | |||||
| 190 Шторы и драпировки 2393 | Текстильные мешки | |||||
| 2394 | Холст и сопутствующие товары | |||||
| 2395 | Гофрирование, декоративная строчка и вышивка для новинок, а также подгонка для торговли | |||||
| 2396 | Товары | |||||
| 2397 | Машинная вышивка Schiffli | |||||
| 2399 | Текстильные изделия, не включенные в другие категории | |||||
| 24 | Пиломатериалы и изделия из дерева, кроме мебели | |||||
| Лесопилки и Строгальные мельницы, общие | ||||||
| 2426 | Фрезерные и настилочные станки из твердой древесины | |||||
| 2429 | Лесопильные заводы специального назначения, прочие 2435 | Шпон и фанера твердых пород | ||||
| 2436 | Шпон и фанера из хвойных пород | |||||
| 2439 | Конструкционные деревянные элементы, не включенные в другие категории | |||||
| Деревянные ящики с гвоздями и стопорный уголок 9019 | Деревянные поддоны и салазки | |||||
| 2449 | Деревянные контейнеры, не включенные в другие категории | |||||
| 2451 | Мобильные дома | |||||
| 2452 | Сборные деревянные конструкции и компоненты из дерева 247 | 90182493 | р econsthibited Wood Products | |||
| 2499 | Wood Products, Nec | |||||
| 25 | Мебель и приспособления | |||||
| 2511 | Деревянная домашняя мебель, кроме мягкой | |||||
| 2514 | Металлическая домашняя мебель | |||||
| 2515 | Матрацы, фундамент и трансформируемые кровати | |||||
| 2517 | Деревянная мебель для телевизора, радио, фонографа и швейной машины , Nec | |||||
| 2521 | Деревянная офисная мебель | |||||
| 2522 | Офисная мебель, кроме дерева | |||||
| 2531 | Мебель для общественных зданий и сопутствующая мебель | |||||
| 2541 Деревянные перегородки и магазины | ||||||
| 2542 | Офисное и складское оборудование, перегородки, стеллажи и запирающиеся шкафчики, кроме дерева | |||||
| 2591 | Драпировочная фурнитура и оконные жалюзи и шторы | |||||
| 2599 | Мебель и аксессуары | |||||
| 26 | Бумага и сопутствующие товары | |||||
| 2611 | Целлюлозные фабрики | |||||
| 2621 | Бумажные фабрики | |||||
| 2631 | Картонные фабрики 9018 9018 2653 | Ящики из гофрированного и цельного волокна | ||||
| 2655 | Фибровые банки, трубки, барабаны и аналогичные продукты | |||||
| 2656 | Санитарные контейнеры для пищевых продуктов, кроме складных | |||||
| 190 2657 Санитарно-техническое | ||||||
| 2671 | Packagi ng Бумага и пластмассовая пленка, мелованная и ламинированная | |||||
| 2672 | Мелованная и ламинированная бумага, не включенная в другие категории | |||||
| 2673 | Пластмасса, фольга и бумажные пакеты с покрытием | |||||
| 2674 | Бумажные пакеты без покрытия | |||||
| 2675 | Высеченная бумага, картон и картон | |||||
| 2676 | Санитарно-технические бумажные изделия | |||||
| 2677 | Конверты | |||||
| 2678 | Сопутствующие товары и канцелярские товары 2679 | Конвертированные бумажные и картонные изделия, не включенные в другие категории | ||||
| 27 | Типография, издательское дело и смежные отрасли | |||||
| 2711 | Газеты: издательские или издательские и полиграфические | |||||
| 190 2721 Периодические издания или издательское дело и полиграфия | ||||||
| 2731 | 9019 0 Книги: издательская или издательская и полиграфическая||||||
| 2732 | Книжная печать | |||||
| 2741 | Разная издательская деятельность | |||||
| 2752 | Коммерческая печать, литографическая | |||||
| 2759 | Коммерческая полиграфия, Nec | |||||
| 2761 | Разнообразные бизнес-формы | |||||
| 2771 | Поздравительные открытки | |||||
| 2782 | Устройства для переплета | Бланки для книг и сопутствующие работы | ||||
| 2791 | Набор текста | |||||
| 2796 | Изготовление печатных форм и сопутствующие услуги | |||||
| 28 | Химические вещества и сопутствующие товары | |||||
| 2812 | ||||||
| 2812 9018 Щелочные кислоты 9018 89 | Промышленные газы | |||||
| 2816 | Неорганические пигменты | |||||
| 2819 | Промышленные неорганические химические вещества, прочие (Вулканизуемые эластомеры) | |||||
| 2823 | Целлюлозные искусственные волокна | |||||
| 2824 | Искусственные органические волокна, кроме целлюлозных | |||||
| 2833 | 192 | |||||
| 2833 | 192 | 2833 | 192 Фармацевтические препараты 9019 9018 Фармацевтические препараты | |||
| 2835 | Вещества для диагностики in vitro и in vivo | |||||
| 2836 | Биологические продукты, кроме диагностических веществ | |||||
| 2841 | Мыло и другие моющие средства, кроме специальных чистящих средств | 2842Специальные средства для чистки, полировки и санитарии | ||||
| 2843 | Поверхностно-активные вещества, отделочные вещества, сульфированные масла и вспомогательные вещества | |||||
| 2844 | Парфюмерия, косметика и другие туалетные средства | Краски, лаки, лаки, эмали и сопутствующие товары | ||||
| 2861 | Гумми и древесная химия | |||||
| 2865 | Циклические органические сырые и промежуточные продукты и органические красители и пигменты | Органические химикаты, не включенные в другие категории | ||||
| 2873 | Азотные удобрения | |||||
| 2874 | Фосфатные удобрения | |||||
| 2875 | Удобрения, только для смешивания 9018 9018 9018 9018 9018 9018 9018 9018 | Объявление взрывчатые вещества и герметики | ||||
| 2892 | Взрывчатые вещества | |||||
| 2893 | Печатная краска | |||||
| 2895 | Углерод | |||||
| 2899 | 9 Нефтепереработка и родственные отрасли | |||||
| 2911 | Нефтепереработка | |||||
| 2951 | Асфальтовые смеси и блоки для дорожных покрытий | |||||
| 2952 | Асфальтовые сукно и покрытия | 9018 90182999 | Нефтяные и угольные продукты, не включенные в другие категории | |||
| 30 | Резина и прочие пластмассовые изделия | |||||
| 3011 | Шины и внутренние трубы | |||||
| Обувь Резина и резина | Резиновые и пластмассовые шланги и ремни | |||||
| 3053 | Прокладки, упаковочные и герметизирующие устройства | |||||
| 3061 | Формованные, экструдированные и токарно-отрезные резиновые изделия | |||||
| 3069 | Резиновые изделия||||||
| 3081 | Пластмассовая пленка и лист без подложки | |||||
| 3082 | Пластмассовые профили без подложки | |||||
| 3083 | Пластмассовые плиты, листы и профили | |||||
| 3085 | Пластмассовые бутылки | |||||
| 3086 | Пластмассовые изделия из пеноматериала | |||||
| 3087 | Изготовление на заказ приобретенных пластмассовых смол | |||||
| 3088 | Пластмассы Nec | |||||
| 31 | Кожа и изделия из кожи | |||||
| 3111 | Дубление и отделка кожи | |||||
| 3131 | Принадлежности для ботинок и обрезков обуви и фурнитура | |||||
| 3142 | Обувь, кроме резины, не включенных в другие категории | |||||
| 3151 | Кожаные перчатки и рукавицы | |||||
| 3161 | Багаж | |||||
| 3172 | Личные изделия из кожи, кроме женских сумок и кошельков1909 9018 9018 9018 9018 9018 , Nec | |||||
| 32 | Камень, глина, стекло и бетонные изделия | |||||
| 3211 | Плоское стекло | |||||
| 3221 | Стеклянная тара | |||||
| 32029 | Nec||||||
| 3231 | Стеклянные изделия, изготовленные из Куплено Стекло | |||||
| 3241 | Цемент, Гидравлический | |||||
| 3251 | Плитка из кирпича и структурной глины | |||||
| 3253 | Керамическая плитка для стен и пола | |||||
| Изделия из структурной глины, не включенные в другие категории | ||||||
| 3261 | Сантехника из стекловолокна, фарфоровая и фаянсовая фурнитура и аксессуары для ванных комнат | |||||
| 3262 | Стекловолоконная посуда и кухонные принадлежности | |||||
| 3264 | Электротехнические принадлежности из фарфора | |||||
| 3269 | Изделия из керамики, не включенные в другие категории | |||||
| 3271 | Бетонные блоки и кирпичи | |||||
| 19072 Бетонные блоки и блоки, кроме бетонных блоков, кроме | ||||||
| 72 Кирпич 9 0192 | ||||||
| 3273 | Готовый бетон | |||||
| 3274 | Известь | |||||
| 3275 | Гипсовые изделия | |||||
| 3281 | 32190 9018 9018 9018 9018 9019 9018 9018 90189018 9018 | |||||
| 3292 | Асбестовые продукты | |||||
| 3295 | Минералы и земли, измельченные или обработанные иным образом | |||||
| 3296 | Минеральная вата | |||||
| 3297 | Неглинистые продукты | Минеральные продукты | , Nec | |||
| 33 | Первичная металлургия | |||||
| 3312 | Металлургический завод, доменные печи (включая коксовые печи) и прокатные заводы | |||||
| 33137 | 9018Стальная проволока и стальные гвозди и шипы | |||||
| 3316 | Листы, полосы и стержни из холоднокатаной стали | |||||
| 3317 | Стальные трубы и трубы | |||||
| 3321 | ||||||
| Литейное производство ковкого чугуна | ||||||
| 3324 | Литейное производство стали | |||||
| 3325 | Литейное производство стали, не включенные в другие категории | |||||
| 3331 | Первичная плавка и рафинирование алюминия 9018 9018 9018 Первичная плавка и рафинирование меди | 9018|||||
| 3339 | Первичная выплавка и рафинирование цветных металлов, кроме меди и алюминия | |||||
| 3341 | Вторичная плавка и рафинирование цветных металлов | |||||
| 3351 | ||||||
| 3353 | алюминиевый лист, пластина e, и фольга | |||||
| 3354 | Экструдированные изделия из алюминия | |||||
| 3355 | Прокат и волочение алюминия, не включенные в другие категории | |||||
| 3356 | Прокатка, волочение и экструзия 901 цветных металлов и алюминия, кроме 9019 | |||||
| 3357 | Drawing and Insulating of Nonferrous Wire | |||||
| 3363 | Aluminum Die-Castings | |||||
| 3364 | Nonferrous Die-Castings, Except Aluminum | |||||
| 3365 | Aluminum Foundries | |||||
| 3366 | Copper Foundries | |||||
| 3369 | Nonferrous Foundries, Except Aluminum and Copper | |||||
| 3398 | Metal Heat Treating | |||||
| 3399 | Primary Metal Products | |||||
| 34 | Fabricated Metal Products, Except Machinery and Transportation Equipment 90 191 | |||||
| 3411 | Metal Cans | |||||
| 3412 | Metal Shipping Barrels, Drums, Kegs, and Pails | |||||
| 3421 | Cutlery | |||||
| 3423 | Hand and Edge Tools, Except Machine Tools and Handsaws | |||||
| 3425 | Saw Blades and Handsaws | |||||
| 3429 | Hardware, Nec | |||||
| 3431 | Enameled Iron and Metal Sanitary Ware | |||||
| 3432 | Plumbing Fixture Fittings and Trim | |||||
| 3433 | Heating Equipment, Except Electric and Warm Air Furnaces | |||||
| 3441 | Fabricated Structural Metal | |||||
| 3442 | Metal Doors, Sash, Frames, Molding, and Trim Manufacturing | |||||
| 3443 | Fabricated Plate Work (Boiler Shops) | |||||
| 3444 | Shee t Metal Work | |||||
| 3446 | Architectural and Ornamental Metal Work | |||||
| 3448 | Prefabricated Metal Buildings and Components | |||||
| 3449 | Miscellaneous Structural Metal Work | |||||
| 3451 | Screw Machine Products | |||||
| 3452 | Bolts, Nuts, Screws, Rivets, and Washers | |||||
| 3462 | Iron and Steel Forgings | |||||
| 3463 | Nonferrous Forgings | |||||
| 3465 | Automotive Stampings | |||||
| 3466 | Crowns and Closures | |||||
| 3469 | Metal Stampings, Nec | |||||
| 3471 | Electroplating, Plating, Polishing, Anodizing, and Coloring | |||||
| 3479 | Coating, Engraving, and Allied Services, Nec | |||||
| 3482 | Small Arms Ammunition | |||||
| 3483 | Ammunition, Except for Small Arms | |||||
| 3484 | Small Arms | |||||
| 3489 | Ordnance and Accessories, Nec | |||||
| 3491 | Industrial Valves | |||||
| 3492 | Fluid Power Valves and Hose Fittings | |||||
| 3493 | Steel Springs, Except Wire | |||||
| 3494 | Valves and Pipe Fittings, Nec | |||||
| 3495 | Wire Springs | |||||
| 3496 | Miscellaneous Fabricated Wire Products | |||||
| 3497 | Metal Foil and Leaf | |||||
| 3498 | Fabricated Pipe and Pipe Fittings | |||||
| 3499 | Fabricated Metal Products, Nec | |||||
| 35 | Industrial and Commercial Machinery and Computer Equipment | 3511 | Steam, Gas, and Hydraulic Turbines, and Turbine Generator Set Units | |||
| 3519 | Internal Combustion Engines, Nec | |||||
| 3523 | Farm Machinery and Equipment | |||||
| 3524 | Lawn and Garden Tractors and Home Lawn and Garden Equipment | |||||
| 3531 | Construction Machinery and Equipment | |||||
| 3532 | Mining Machinery and Equipment, Except Oil and Gas Field Machinery and Equipment | |||||
| 3533 | Oil and Gas Field Machinery and Equipment | |||||
| 3534 | Elevators and Moving Stairways | |||||
| 3535 | Conveyors and Conveying Equipment | |||||
| 3536 | Overhead Traveling Cranes, Hoists, and Monorail Systems | |||||
| 3537 | Industrial Trucks, Tractors, Trailers, and Stackers | |||||
| 3541 | Machine Tools, Metal Cutting Types | |||||
| 3542 | Machine Tools, Metal Forming Types | |||||
| 3543 | Industrial Patterns | |||||
| 3544 | Special Dies and Tools, Die Sets, Jigs and Fixtures, and Industrial Molds | |||||
| 3545 | Cutting Tools, Machine Tool Accessories, and Machinists Precision Measuring Devices | |||||
| 3546 | Power-Driven Handtools | |||||
| 3547 | Rolling Mill Machinery and Equipment | |||||
| 3548 | Electric and Gas Welding and Soldering Equipment | |||||
| 3549 | Metalworking Machinery, Nec | |||||
| 3552 | Textile Machinery | |||||
| 3553 | Woodworking Machinery | |||||
| 3554 | Paper Industries Machinery | 9 0192|||||
| 3555 | Printing Trades Machinery and Equipment | |||||
| 3556 | Food Products Machinery | |||||
| 3559 | Special Industry Machinery, Nec | |||||
| 3561 | Pumps and Pumping Equipment | |||||
| 3562 | Ball and Roller Bearings | |||||
| 3563 | Air and Gas Compressors | |||||
| 3564 | Industrial and Commercial Fans and Blowers and Air Purification Equipment | |||||
| 3565 | Packaging Machinery | |||||
| 3566 | Speed Changers, Industrial High-Speed Drives, and Gears | |||||
| 3567 | Industrial Process Furnaces and Ovens | |||||
| 3568 | Mechanical Power Transmission Equipment, Nec | |||||
| 3569 | General Industrial Machinery and Equipment, Nec | |||||
| 3571 | Electronic Computers | |||||
| 3572 | Computer Storage Devices | |||||
| 3575 | Computer Terminals | |||||
| 3577 | Computer Peripheral Equipment, Nec | |||||
| 3578 | Calculating and Accounting Machines, Except Electronic Computers | |||||
| 3579 | Office Machines, Nec | |||||
| 3581 | Automatic Vending Machines | |||||
| 3582 | Commercial Laundry, Drycleaning, and Pressing Machines | |||||
| 3585 | Air-Conditioning and Warm Air Heating Equipment and Commercial and Industrial Refrigeration Equipment | |||||
| 3586 | Measuring and Dispensing Pumps | |||||
| 3589 | Service Industry Machinery, Nec | |||||
| 3592 | Carburetors, Pistons, Piston Rings, and V alves | |||||
| 3593 | Fluid Power Cylinders and Actuators | |||||
| 3594 | Fluid Power Pumps and Motors | |||||
| 3596 | Scales and Balances, Except Laboratory | |||||
| 3599 | Industrial and Commercial Machinery and Equipment, Nec | |||||
| 36 | Electronic and Other Electrical Equipment and Components, Except Computer Equipment | |||||
| 3612 | Power, Distribution, and Specialty Transformers | |||||
| 3613 | Switchgear and Switchboard Apparatus | |||||
| 3621 | Motors and Generators | |||||
| 3624 | Carbon and Graphite Products | |||||
| 3625 | Relays and Industrial Controls | |||||
| 3629 | Electrical Industrial Apparatus | |||||
| 3631 | Household Cook ing Equipment | |||||
| 3632 | Household Refrigerators and Home and Farm Freezers | |||||
| 3633 | Household Laundry Equipment | |||||
| 3634 | Electric Housewares and Fans | |||||
| 3635 | Household Vacuum Cleaners | |||||
| 3639 | Household Appliances, Nec | |||||
| 3641 | Electric Lamp Bulbs and Tubes | |||||
| 3643 | Current-Carrying Wiring Devices | |||||
| 3644 | Noncurrent-Carrying Wiring Devices | |||||
| 3645 | Residential Electric Lighting Fixtures | |||||
| 3646 | Commercial, Industrial, and Institutional Electric Lighting Fixtures | |||||
| 3647 | Vehicular Lighting Equipment | |||||
| 3648 | Lighting Equipment, Nec | |||||
| 3 651 | Household Audio and Video Equipment | |||||
| 3652 | Phonograph Records and Prerecorded Audio Tapes and Disks | |||||
| 3661 | Telephone and Telegraph Apparatus | |||||
| 3663 | Radio and Television Broadcasting and Communications Equipment | |||||
| 3669 | Communications Equipment, Nec | |||||
| 3671 | Electron Tubes | |||||
| 3672 | Printed Circuit Boards | |||||
| 3674 | Semiconductors and Related Devices | |||||
| 3675 | Electronic Capacitors | |||||
| 3676 | Electronic Resistors | |||||
| 3677 | Electronic Coils, Transformers, and Other Inductors | |||||
| 3678 | Electronic Connectors | |||||
| 3679 | Electronic Components, Nec | |||||
| 3691 | Storage Batteries | |||||
| 3692 | Primary Batteries, Dry and Wet | |||||
| 3694 | Electrical Equipment for Internal Combustion Engines | |||||
| 3695 | Magnetic and Optical Recording Media | |||||
| 3699 | Electrical Machinery, Equipment, and Supplies, Nec | |||||
| 37 | Transportation Equipment | |||||
| 3711 | Motor Vehicles and Passenger Car Bodies | |||||
| 3713 | Truck and Bus Bodies | |||||
| 3714 | Motor Vehicle Parts and Accessories | |||||
| 3715 | Truck Trailers | |||||
| 3716 | Motor Homes | |||||
| 3721 | Aircraft | |||||
| 3724 | Aircraft Engines and Engine Parts | |||||
| 3728 | 90 190 Aircraft Parts and Auxiliary Equipment, Nec||||||
| 3731 | Ship Building and Repairing | |||||
| 3732 | Boatbuilding and Repairing | |||||
| 3743 | Railroad Equipment | |||||
| 3751 | Motorcycles, Bicycles, and Parts | |||||
| 3761 | Guided Missiles and Space Vehicles | |||||
| 3764 | Guided Missile and Space Vehicle Propulsion Units and Propulsion Unit Parts | |||||
| 3769 | Guided Missile Space Vehicle Parts and Auxiliary Equipment, Nec | |||||
| 3792 | Travel Trailers and Campers | |||||
| 3795 | Tanks and Tank Components | |||||
| 3799 | Transportation Equipment, Nec | |||||
| 38 | Measuring, Analyzing, and Controlling Instruments; Photographic, Medical and Optical Goods; Watches and Clocks | |||||
| 3812 | Search, Detection, Navigation, Guidance, Aeronautical, and Nautical Systems and Instruments | |||||
| 3821 | Laboratory Apparatus and Furniture | |||||
| 3822 | Automatic Controls for Regulating Residential and Commercial Environments and Appliances | |||||
| 3823 | Industrial Instruments for Measurement, Display, and Control of Process Variables; and Related Products | |||||
| 3824 | Totalizing Fluid Meters and Counting Devices | |||||
| 3825 | Instruments for Measuring and Testing of Electricity and Electrical Signals | |||||
| 3826 | Laboratory Analytical Instruments | |||||
| 3827 | Optical Instruments and Lenses | |||||
| 3829 | Measuring and Controlling Devices, Nec | |||||
| 3841 | Surgical and Medical Instruments and Apparatus | |||||
| 3842 | Orthopedic, Prosthetic, and Surgical Appliances and Supplies | |||||
| 3843 | Dental Equipment and Supplies | |||||
| 3844 | X-Ray Apparatus and Tubes and Related Irradiation Apparatus | |||||
| 3845 | Electromedical and Electrotherapeutic Apparatus | |||||
| 3851 | Ophthalmic Go ods | |||||
| 3861 | Photographic Equipment and Supplies | |||||
| 3873 | Watches, Clocks, Clockwork Operated Devices, and Parts | |||||
| 39 | Miscellaneous Manufacturing Industries | |||||
| 3911 | Jewelry, Precious Metal | |||||
| 3914 | Silverware, Plated Ware, and Stainless Steel Ware | |||||
| 3931 | Musical Instruments | |||||
| 3942 | Dolls and Stuffed Toys | |||||
| 3949 | Sporting and Athletic Goods, Nec | |||||
| 3951 | Pens, Mechanical Pencils, and Parts | |||||
| 3952 | Lead Pencils, Crayons, and Artists Materials | |||||
| 3953 | Marking Devices | |||||
| 3955 | Carbon Paper and Inked Ribbons | |||||
| 3961 | Costu me Jewelry and Costume Novelties, Except Precious Metal | |||||
| 3965 | Fasteners, Buttons, Needles, and Pins | |||||
| 3991 | Brooms and Brushes | |||||
| 3993 | Signs and Advertising Specialties | |||||
| 3995 | Burial Caskets | |||||
| 3996 | Linoleum, Asphalted-Felt-Base, and Other Hard Surface Floor Coverings, Nec | |||||
| 3999 | Manufacturing Industries, Nec | |||||
| 40 | Railroad Transportation | |||||
| 4011 | Railroads, Line-Haul Operating | |||||
| 4013 | Railroad Switching and Terminal Establishments | |||||
| 41 | Local and Suburban Transit and Interurban Highway Passenger Transportation | |||||
| 4111 | Local and Suburban Transit | |||||
| 4119 | Local Passenger Transportation, Nec | |||||
| 4121 | Taxicabs | |||||
| 4131 | Intercity and Rural Bus Transportation | |||||
| 4141 | Local Bus Charter Service | |||||
| 4142 | Bus Charter Service, Except Local | |||||
| 4151 | School Buses | |||||
| 4173 | Terminal and Service Facilities for Motor Vehicle Passenger Transportation | |||||
| 42 | Motor Freight Transportation and Warehousing | |||||
| 4212 | Local Trucking Without Storage | |||||
| 4213 | Trucking, Except Local | |||||
| 4214 | Local Trucking With Storage | |||||
| 4215 | Courier Services, Except by Air | |||||
| 4221 | Farm Product Warehousing and Storage | |||||
| 4222 | Refrigerated Warehousing and Storage | |||||
| 4225 | General Warehousing and Storage | |||||
| 4226 | Special Warehousing and Storage, Nec | |||||
| 4231 | Terminal and Joint Terminal Maintenance Facilities for Motor Freight Transportation | |||||
| 43 | United States Postal Service | |||||
| 4311 | United States Postal Service | |||||
| 44 | Water Transportation | |||||
| 4412 | Deep Sea Foreign Transportation of Freight | |||||
| 4424 | Deep Sea Domestic Transportation of Freight | |||||
| 4432 | Freight Transportation on the Great Lakes-St.Lawrence Seaway | |||||
| 4449 | Водные перевозки грузов | |||||
| 4481 | Глубоководные морские перевозки пассажиров, кроме паромов | |||||
| 4482 | Паромы | |||||
| 4491 | Морская обработка грузов | |||||
| 4492 | Буксировка и буксирное обслуживание | |||||
| 4493 | Маринас | |||||
| 4499 | Водный транспорт Воздушные перевозки | |||||
| 4512 | Рейсовые авиаперевозки | |||||
| 4513 | Авиакурьерские службы | |||||
| 4522 | Незапланированные авиаперевозки | |||||
| 4581 | ||||||
| 4581 9019 | ||||||
| 4581 9019 9019 | ||||||
| 46 | Трубопроводы, кроме природного газа | |||||
| 4612 | Трубопроводы для сырой нефти | |||||
| 4613 | Трубопроводы для нефтепродуктов | |||||
| 4619 | ||||||
| 4724 | Туристические агентства | |||||
| 4725 | Туроператоры | |||||
| 4729 | Организация пассажирских перевозок, не включенных в другие категории | |||||
| 4731 | 9018 9018 9018Аренда железнодорожных вагонов | |||||
| 4783 | Упаковка и тара | |||||
| 4785 | Стационарные помещения и услуги по проверке и взвешиванию автотранспортных средств | |||||
| 4789 | Транспортные услуги, Nec | 0188 48Связь | ||||
| 4812 | Радиотелефонная связь | |||||
| 4813 | Телефонная связь, кроме радиотелефона | |||||
| 4822 | Телеграфная и другая радиосвязь | |||||
| 4833 | Телевизионные вещательные станции | |||||
| 4841 | Услуги кабельного и другого платного телевидения | |||||
| 4899 | Услуги связи, не относящиеся к другим группам | |||||
| 49 | Электроэнергетические и газовые услуги 4911 | Электрообслуживание | ||||
| 4922 | Передача природного газа | |||||
| 4923 | Передача и распределение природного газа | |||||
| 4924 | Распределение природного газа | Производство и / или распределение смешанного, промышленного или сжиженного нефтяного газа | ||||
| 4931 | Электроэнергетика и другие услуги, объединенные | |||||
| 4932 | Газовые и другие услуги, объединенные | |||||
| 49039 | U.||||||
| 4941 | Водоснабжение | |||||
| 4952 | Канализационные системы | |||||
| 4953 | Мусорные системы | |||||
| 4959 | 9018 Санитарные службы Поставка||||||
| 4971 | Системы орошения | |||||
| 50 | Оптовая торговля — товары длительного пользования | |||||
| 5012 | Автомобили и другие автотранспортные средства | |||||
| 5013 | Новые автомобили и запчасти для автомобилей5014 | т Шины и трубы | ||||
| 5015 | Запчасти для автомобилей, бывшие в употреблении | |||||
| 5021 | Мебель | |||||
| 5023 | Мебель для дома | |||||
| 5031 Древесина | 190 | |||||
| 5032 | Кирпич, камень и родственные строительные материалы | |||||
| 5033 | Кровельные, сайдинговые и изоляционные материалы | |||||
| 5039 | Строительные материалы, не включенные в другие категории | |||||
| 5043 | Фотооборудование | |||||
| 5044 | Офисное оборудование | |||||
| 5045 | Компьютеры, периферийное компьютерное оборудование и программное обеспечение | |||||
| 5046 | Торговое оборудование, не включенные в другие категории | |||||
| 5047 | ||||||
| 5048 | Офтальмологические товары | |||||
| 5049 | Профессиональное оборудование и расходные материалы, не включенные в другие категории | |||||
| 5051 | Металлургические центры и офисы | |||||
| 5052 | Уголь и другие полезные ископаемые и руды | |||||
| 5064 | Электроприборы, телевизоры и радиоприемники | |||||
| 5065 | Электронные детали и оборудование, не включенные в другие категории | |||||
| 5072 | Аппаратные средства | |||||
| 5075 | Оборудование и принадлежности для обогрева и кондиционирования воздуха | |||||
| 5078 | Холодильное оборудование и принадлежности | |||||
| 5082 | Строительство и горнодобывающая промышленность (кроме нефти) Машинист y и оборудование | |||||
| 5083 | Сельскохозяйственные и садовые машины и оборудование | |||||
| 5084 | Промышленные машины и оборудование | |||||
| 5085 | Промышленные товары | |||||
| 5087 | Сервисное оборудование | |||||
| 5088 | Транспортное оборудование и материалы, кроме автомобилей | |||||
| 5091 | Спортивные и развлекательные товары и принадлежности | |||||
| 5092 | Игрушки и товары и принадлежности для хобби | |||||
| 50190 Материалы и лом | ||||||
| 5094 | Ювелирные изделия, часы, драгоценные камни и драгоценные металлы | |||||
| 5099 | Товары длительного пользования, прочие Документ 9019 1 | |||||
| 5112 | Канцелярские товары и канцелярские товары | |||||
| 5113 | Промышленная и бытовая бумага | |||||
| 5122 | Лекарства, фармацевтические препараты и прочие аптеки | |||||
| 5139 | Обувь | |||||
| 5141 | Бакалея, General Line | |||||
| 5142 | Замороженные продукты в упаковке | |||||
| 190 | 5144 | Птица и продукты птицеводства | ||||
| 5145 | Кондитерские изделия | |||||
| 5146 | Рыба и морепродукты | |||||
| 5147 | 1 | |||||
| 5149 | Groceri es and Related Products, Nec | |||||
| 5153 | Зерно и бобы | |||||
| 5154 | Животноводство | |||||
| 5159 | Сырье для сельскохозяйственных продуктов, Nec | |||||
| 5169 | Химикаты и сопутствующие товары, не включенные в другие категории | |||||
| 5171 | Нефтяные станции и терминалы | |||||
| 5172 | Нефтяные и нефтехимические терминалы 9018 Оптовые станции и терминалы | 9019 5181Пиво и эль | ||||
| 5182 | Вино и дистиллированные алкогольные напитки | |||||
| 5191 | Товары для фермы | |||||
| 5192 | Книги, газеты и газеты Фондовые и флористические принадлежности | |||||
| 5194 | Табак и табачные изделия | |||||
| 5198 | Краски, лаки и расходные материалы | |||||
| 5199 | Товары разового пользования, не включенные в другие категории | |||||
| 52 | Строительные материалы Дилеры | |||||
| 5211 | Продавцы пиломатериалов и других строительных материалов | |||||
| 5231 | Магазины красок, стекла и обоев | |||||
| 5251 | Строительные магазины | |||||
| 1906 Магазины снабжения | ||||||
| 5271 | Продавцы домов на колесах | |||||
| 53 | Магазины товаров повседневного спроса | |||||
| 5311 | Универсальные магазины | |||||
| 5331 | Разные товары18 Разное | Магазины | ||||
| Продовольственные магазины | ||||||
| 5411 | Продуктовые магазины | |||||
| 5421 | Рынки мяса и рыбы, включая поставщиков морозильных камер (морепродукты) | |||||
| 5431 | 18 Рынки фруктов и овощей | 18 | Магазины конфет, орехов и кондитерских изделий | |||
| 5451 | Магазины молочных продуктов | |||||
| 5461 | Розничные пекарни | |||||
| 5499 | Разные продовольственные магазины | |||||
| 5511 | Продавцы новых и подержанных автомобилей | |||||
| 5521 | Продавцы подержанных автомобилей | |||||
| 5531 | Авто и бытовые магазины | |||||
| 5541 | Станции обслуживанияПродавцы лодок | |||||
| 5561 | Продавцы автомобилей для отдыха | |||||
| 5571 | Продавцы мотоциклов | |||||
| 5599 | Автомобильные дилеры, не относящиеся к другим странам | |||||
| 56 | 9018 9018 Семейные магазины 9019 56 | 19019 | ||||
| 5661 | Обувные магазины | |||||
| 5699 | Магазины разной одежды и аксессуаров | |||||
| 57 | Мебель для дома, мебель и оборудование | |||||
| 9018 9018 9019 Магазины мебели Магазины напольных покрытий | ||||||
| 5714 | Магазины драпировки, занавесок и обивки | |||||
| 5719 | Магазины разной мебели для дома | |||||
| 5722 | 9018 9018 Радиоаппаратура 9018 9018 Магазин бытовой техники | |||||
| 5734 | Магазины компьютеров и программного обеспечения | |||||
| 5735 | Магнитные магазины и магазины с записью на магнитной ленте | |||||
| 5736 | Магазины музыкальных инструментов | |||||
| 5812 | Места общественного питания | |||||
| 5813 | Места питания (алкогольные напитки) | |||||
| 59 | Разное Розничная торговля | |||||
| 5912 | 9018 Аптеки и аптеки||||||
| 5932 | Подержанные магазины товаров | |||||
| 5941 | Спортивные и велосипедные магазины | |||||
| 5942 | Книжные магазины | |||||
| 5943 9019 9019 9019 9019 9018 Ювелирные магазины 9019 9019 9019 9019 9018 руды | ||||||
| 5945 | Магазины хобби, игрушек и игр | |||||
| 5946 | Магазины фотоаппаратов и товаров | |||||
| 5947 | Магазин подарков, новинок и сувениров Магазины кожгалантереи | |||||
| 5949 | Магазины шитья, рукоделия и штучных товаров | |||||
| 5961 | Отделения каталогов и заказов по почте | |||||
| 5962 | Торговые предприятия | |||||
| 5983 | Дилеры мазута | |||||
| 5984 | Сжиженный нефтяной газ (баллонный газ) Дилеры | |||||
| 5989 | 9018 9018 9018 9019 9018 9018 9018 9018 9018 9018 9018 9019 9018 Флористы 5993 | Табачные магазины и киоски | 5994 | Дилеры новостей и газетные киоски | ||
| 5995 | Магазины оптических товаров | |||||
| 5999 | Прочие магазины розничной торговли | |||||
| 60 | 19 | |||||
| 6019 | Центральные резервные депозитарные учреждения, прочие | Сберегательные учреждения, зарегистрированные на федеральном уровне | ||||
| 6036 | Сберегательные учреждения, не зарегистрированные на федеральном уровне | |||||
| 6061 | Кредитные союзы, зарегистрированные на федеральном уровне | |||||
| 6062 | 81 | Филиалы и представительства иностранных банков | ||||
| 6082 | Внешнеторговые и международные банковские учреждения | |||||
| 6091 | Недепозитные трастовые механизмы | |||||
| 6099 | Банковские функции, связанные с | Недепозитные кредитные организации | ||||
| 6111 | Федеральные и спонсируемые на федеральном уровне кредитные агентства | |||||
| 6141 | Частные кредитные учреждения | |||||
| 6153 | Краткосрочные кредиты 9018 9018 6159 | Разные кредитные учреждения для бизнеса | ||||
| 6162 | Ипотечные банкиры и кредитные корреспонденты | |||||
| 6163 | Кредитные брокеры | |||||
| 62 | s | |||||
| 6211 | Брокеры по ценным бумагам, дилеры и флотационные компании | |||||
| 6221 | Брокеры и дилеры по товарным контрактам | |||||
| 6231 | Консультации по ценным бумагам и инвестициям | 19 | ||||
| 6289 | Услуги, связанные с биржей ценных бумаг или товаров, не включенных в другие категории | |||||
| 63 | Страховые компании | |||||
| 6311 | Страхование жизни | |||||
| 6321 | 18 Страхование здоровья | 18 | Планы больничного и медицинского обслуживания | |||
| 6331 | Страхование от пожаров, морских судов и несчастных случаев | |||||
| 6351 | Страхование по страхованию | |||||
| 6361 | , Правовое страхование | |||||
| 6399 | Страховые компании, Nec | |||||
| 64 | Страховые агенты, брокеры и услуги | |||||
| 6411 | Страховые агенты, брокеры и услуги | |||||
| 6512 | Операторы нежилых домов | |||||
| 6513 | Операторы многоквартирных домов | |||||
| 6514 | Операторы жилых помещений, отличных от многоквартирных, | 6517 | Арендодатели железнодорожного имущества | |||
| 6519 | Арендодатели недвижимого имущества, прочие Подразделения земли и Дев Elopers, кроме кладбищ | |||||
| 6553 | Подразделения и застройщики кладбищ | |||||
| 67 | Холдинговые и другие инвестиционные офисы | |||||
| 6712 | Офисы банковских холдинговых компаний | |||||
| 6722 | Офисы управляющих инвестиций, открытые | |||||
| 6726 | Паевые инвестиционные фонды, бюро сертификатов номинальной суммы и закрытые офисы управляющих инвестиций | |||||
| 6732 | Образовательные и благотворительные трасты | |||||
| 6733 | Трасты, кроме образовательных, религиозных и благотворительных | |||||
| 6792 | Нефтяные торговцы роялти | |||||
| 6794 | Владельцы недвижимости | Инвестиционные фонды | ||||
| 6799 | Инвесторы, Nec | |||||
| 70 | Гостиницы, пансионаты, кемпинги и другие места проживания | |||||
| 7011 | Гостиницы и мотели | |||||
| 7021 | Дома и пансионы | 7032 | Спортивно-оздоровительные лагеря | |||
| 7033 | Парки и кемпинги для транспортных средств | |||||
| 7041 | Организации гостиниц и общежитий на основе членства | |||||
| 9018 9018 | Промышленные прачечные, семейные и коммерческие | |||||
| 7213 | Постельное белье | |||||
| 7215 | Прачечные с оплатой монетами и химчистка | |||||
| 7216 | ||||||
| 7218 | Промышленные прачечные | |||||
| 7219 | Стирка и пошив одежды, Nec | |||||
| 7221 | Фотостудии, портретные | |||||
| 723018 | 9019 9019 9019 9019 9019 9019 9019 9019 9019 9019 9019 9019||||||
| 7251 | Мастерские по ремонту обуви и салоны чистки обуви | |||||
| 7261 | Похоронные службы и крематории | |||||
| 7291 | Услуги по оформлению налоговых деклараций | |||||
| Деловые услуги | ||||||
| 7311 | Рекламные агентства | |||||
| 7312 | Услуги наружной рекламы | |||||
| 7313 | Радио, телевидение и рекламные представители издателей | 731 | ||||
| 7322 | Услуги по корректировке и инкассо | |||||
| 7323 | Услуги кредитной отчетности | |||||
| 7331 | Услуги прямой почтовой рекламы | |||||
| 19034 Услуги копирования и копирования 9018 9018 7335 | Коммерческая фотография | |||||
| 7336 | Коммерческое искусство и графический дизайн | |||||
| 7338 | Секретарские службы и судебные отчеты | |||||
| 7342 | Дезинфекция и уборка здания и услуги по техническому обслуживанию, прочие 192 | |||||
| 7361 | Агентства по трудоустройству | |||||
| 7363 | Службы помощи | |||||
| 7371 | Услуги компьютерного программирования | |||||
| 7372 | 9018 Интегрированное программное обеспечение для проектирования | |||||
| 7374 | Услуги компьютерной обработки и подготовки данных | |||||
| 7375 | Услуги поиска информации | |||||
| 7376 | Услуги по управлению компьютерным оборудованием | |||||
| 7377 | Компьютеры 9 0191 | |||||
| 7383 | Новости Syndicates | |||||
| 7384 | Photofinishing Laboratories | |||||
| 7389 | Деловые услуги, Nec | |||||
| 9018 7519 | Прокат и лизинг грузовиков без водителей||||||
| 7514 | Прокат легковых автомобилей | |||||
| 7515 | Лизинг легковых автомобилей | |||||
| 7519 | Прокат полуприцепов и прогулочных автомобилей | 1 | ||||
| 7532 | Мастерские по ремонту верхней части, кузова и обивки и малярные мастерские | |||||
| 7533 | Мастерские по ремонту выхлопных систем автомобилей | |||||
| 7534 | Мастерские по восстановлению протектора шин и ремонту стекол | |||||
| 7537 | Мастерские по ремонту автомобильных трансмиссий | |||||
| 7538 | Мастерские по ремонту автомобилей общего назначения | |||||
| 7539 | Мастерские по ремонту автомобилей, не включенные в другие категории | |||||
| 76 | Разные ремонтные услуги | |||||
| 7622 | Мастерские по ремонту радио и телевидения | |||||
| 7623 | Холодильники и кондиционеры | Мастерские по ремонту электрооборудования и электроники, прочие необходимые условия | ||||
| 7631 | Ремонт часов и ювелирных изделий | |||||
| 7641 | Ремонт обивки и мебели | |||||
| 7692 | Армату перемоточные мастерские | |||||
| 7699 | Ремонтные мастерские и сопутствующие услуги, не включенные в другие категории | |||||
| 78 | Кинофильмы | |||||
| 7812 | Производство кино- и видеокассет | |||||
| 7822 | Распространение фильмов и видеокассет | |||||
| 7829 | Услуги, связанные с распространением фильмов | |||||
| 7832 | Кинотеатры, кроме | 33 Кинотеатры Drive-In | ||||
| 7841 | Прокат видеокассет | |||||
| 79 | Услуги развлечений и отдыха | |||||
| 7911 | Танцевальные студии, школы и кинотеатры | 79190 и разная театральная подача ices (кроме кинофильмов) | ||||
| 7929 | Группы, оркестры, актеры и другие артисты и развлекательные группы | |||||
| 7933 | Боулинг-центры | |||||
| 7941 | Профессиональные спортивные клубы и промоутеры | 9018 9018 7948Гонки, включая работу на треке | ||||
| 7991 | Физкультурно-оздоровительный комплекс | |||||
| 7992 | Общественные поля для гольфа | |||||
| 7993 | Монетный парк развлечений | |||||
| 7997 | Членство в клубах спорта и отдыха | |||||
| 7999 | Услуги развлечений и отдыха, прочие 8021 | Кабинеты и клиники стоматологов | ||||
| 8031 | Кабинеты и клиники докторов остеопатии | |||||
| 8041 | Кабинеты и клиники хиропрактиков | |||||
| 8042 | Кабинеты врачей-терапевтов 8018 | Офисы и клиники ортопедов | ||||
| 8049 | Офисы и клиники практикующих врачей, Nec | |||||
| 8051 | Учреждения квалифицированного сестринского ухода | |||||
| 8052 | 18 9018 9018 9018 9018 9018 9018 9018 Медицинские учреждения и учреждения личной гигиены, Nec | |||||
| 8062 | Медицинские и хирургические больницы общего профиля | |||||
| 8063 | Психиатрические больницы | |||||
| 8069 | Специализированные больницы, кроме психиатрических лабораторий 9018 ries | |||||
| 8072 | Стоматологические лаборатории | |||||
| 8082 | Медицинские услуги на дому | |||||
| 8092 | Центры почечного диализа | 80192|||||
| 8093 | Поликлиника Здравоохранение и сопутствующие услуги, прочие категории:||||||
| 81 | Юридические услуги | |||||
| 8111 | Юридические услуги | |||||
| 82 | Образовательные услуги | |||||
| 8211 | Колледжи, университеты и профессиональные школы | |||||
| 8222 | Младшие колледжи и технические институты | |||||
| 8231 | Библиотеки | |||||
| 8243 | Школы обработки данных | al Schools|||||
| 8249 | Профессиональные школы, Nec | |||||
| 8299 | Школы и образовательные услуги, Nec | |||||
| 83 | Социальные услуги | |||||
| Социальные службы | 8331 | Услуги по профессиональному обучению и профессиональной реабилитации | ||||
| 8351 | Услуги по дневному уходу за детьми | |||||
| 8361 | Услуги по уходу за детьми | |||||
| 9018 Социальные службы Muse 84192 9018 Художественные галереи, ботанические и зоологические сады | ||||||
| 8412 | Музеи и художественные галереи | |||||
| 8422 | Дендрарий и ботанический или зоологический сад | |||||
| 86 | Деловые ассоциации 9018 9 0191 | |||||
| 8621 | Профессиональные членские организации | |||||
| 8631 | Профсоюзы и аналогичные профсоюзы | |||||
| 8641 | Гражданские, социальные и братские объединения | |||||
| Религиозные организации | ||||||
| 8699 | Членские организации, не включенные в другие категории | |||||
| 87 | Инженерные, бухгалтерские, исследовательские, управленческие и сопутствующие услуги | |||||
| 8711 | 8 9018 9018 9019 9019 9019 9019 9019 9019 Architectural Services | |||||
| 8713 | Surveying Services | |||||
| 8721 | Accounting, Auditing, and Bookkeeping Services | |||||
| 8731 | Commercial Physical and Biological Research | |||||
| 8732 | Commercial Economic, Sociological, and Educational Research | |||||
| 8733 | Noncommercial Research Organizations | |||||
| 8734 | Testing Laboratories | |||||
| 8741 | Management Services | |||||
| 8742 | Management Consulting Services | |||||
| 8743 | Public Relations Services | |||||
| 8744 | Facilities Support Management Services | |||||
| 8748 | Business Consulting Services, Nec | |||||
| 88 | Private Households | |||||
| 8811 | Private Households | |||||
| 89 | Miscellaneous Services | |||||
| 8999 | Services, Nec | |||||
| 91 | Executive, Legislative, and General Government, Except Finance | |||||
| 9111 | Executiv e Offices | |||||
| 9121 | Legislative Bodies | |||||
| 9131 | Executive and Legislative Offices Combined | |||||
| 9199 | General Government, Nec | |||||
| 92 | Justice, Public Order, and Safety | |||||
| 9211 | Courts | |||||
| 9221 | Police Protection | |||||
| 9222 | Legal Counsel and Prosecution | |||||
| 9223 | Correctional Institutions | |||||
| 9224 | Fire Protection | |||||
| 9229 | Public Order and Safety, Nec | |||||
| 93 | Public Finance, Taxation, and Monetary Policy | |||||
| 9311 | Public Finance, Taxation, and Monetary Policy | |||||
| 94 | Administration of Human Resource Programs | |||||
| 9411 | Administration of Educational Programs | |||||
| 9431 | Administration of Public Health Programs | |||||
| 95 | Administration of Environmental Quality and Housing Programs | |||||
| 9511 | Air and Water Resource and Solid Waste Management | |||||
| 9512 | Land, Mineral, Wildlife, and Forest Conservation | |||||
| 9531 | Administration of Housing Programs | |||||
| 9532 | Administration of Urban Planning and Community and Rural Development | |||||
| 96 | Administration of Economic Programs | |||||
| 9611 | Administration of General Economic Programs | |||||
| 9621 | Regulation and Administration of Transportation Programs | |||||
| 9631 | Regulation and Administration of Communications, Electric, Gas, and Other Utilities | |||||
| 9641 | Regulation of Agricultural Marketing and Commodities | |||||
| 9651 | Regulation, Licensing, and Inspection of Miscellaneous Commercial Sectors | |||||
| 9661 | Space, Research and Technology | |||||
| 97 | National Security and International Affairs | |||||
| 9711 | National Security | |||||
| 9721 | International Affairs | |||||
| 99 | Non-Classifiable Establishments | |||||
| 2251 | Womens Full-Length and Knee-Length Hosiery, Except Socks | |||||
| 2311 | Mens and Boys Suits, Coats, and Overcoats | |||||
| 2321 | Mens and Boys Shirts, Except Work Shirts | |||||
| 2322 | Mens and Boys Underwear and Nightwear | |||||
| 2323 | Mens and Boys Neckwear | |||||
| 2325 | Mens and Boys Separate Trousers and Slacks | |||||
| 2326 | Mens and Boys Work Clothing | |||||
| 2329 | Mens and Boys Clothing, Nec | |||||
| 2331 | Womens, Misses, and Juniors Blouses and Shirts | |||||
| 2335 | Womens, Misses, and Juniors Dresses | |||||
| 2337 | Womens, Misses, and Juniors Suits, Skirts, and Coats | |||||
| 2339 | Womens, Misses, and Juniors Outerwear, Nec | |||||
| 2341 | Womens, Misses, Childrens, and Infants Underwear and Nightwear | |||||
| 2361 | Girls, Childrens, and Infants Dresses, Blouses, and Shirts | |||||
| 2369 | Girls, Childrens, and Infants Outerwear, Nec | |||||
| 3143 | Mens Footwear, Except At hletic | |||||
| 3144 | Womens Footwear, Except Athletic | |||||
| 3171 | Womens Handbags and Purses | |||||
| 3915 | Jewelers Findings and Materials, and Lapidary Work | |||||
| 3944 | Games, Toys, and Childrens Vehicles, Except Dolls and Bicycles | |||||
| 5136 | Mens and Boys Clothing and Furnishings | |||||
| 5137 | Womens, Childrens, and Infants Clothing and Accessories | |||||
| 5611 | Mens and Boys Clothing and Accessory Stores | |||||
| 5621 | Womens Clothing Stores | |||||
| 5632 | Womens Accessory and Specialty Stores | |||||
| 5641 | Childrens and Infants Wear Stores | |||||
| 7212 | Garment Pressing, and Agents for Laundries and Drycleaners | |||||
| 9441 | Administration of Social, Human Resource and Income Maintenance Programs | |||||
| 9451 | Administration of Veterans Affairs, Except Health and Insurance | |||||
| 9999 | Nonclassifiable Establishments |
Dua Lipa issues statement after controversial Kosovar-Albanians tweet: ‘We all deserve to be proud of our ethnicity’ | The Independent
Dua Lipa has issued a statement that seeks to clarify controversy surrounding a picture she shared from her Twitter account.
Поп-певец разместил фотографию карты Албании с гербом в виде орла и предложением, которое предполагает, что косовские албанцы являются коренной группой.
Липа, которая провела часть своего детства в Косово и имеет албанские корни, тогда столкнулась с вызовом со стороны некоторых, которые связали ее пост с ультраправой идеологией «Великой Албании», поскольку карта охватывает разные регионы.
Твиттер Липы последовал за публикацией петиции, в которой содержится призыв к отображению Косово на Apple Maps как независимого государства.Петицию поддержала поп-звезда Липы Рита Ора, еще одна британская артистка, связанная с Косово.
«Хотелось бы, чтобы Apple распространяла информацию, добавляя Косово на карту! «Албания и Косово полны стольких красивых и великих талантов», — написала в Твиттере Ора.
Косово провозгласило независимость от Сербии в 2008 году, но этот статус не признан Сербией или ее союзниками, такими как Россия.
Албанские националисты утверждают, что урегулировали конфликт. страна раньше сербов, и поэтому говорят, что Косово — это страна этнических албанцев.
Утверждение о том, что косовские албанцы являются коренными жителями региона, было опровергнуто сербским народом.
Липа объяснила твит дальше и сказала, что он «никогда не предназначался для разжигания ненависти».
«Меня огорчает и злит то, что мой пост был намеренно неверно истолкован некоторыми группами и отдельными лицами, пропагандирующими этнический сепаратизм, что я полностью отвергаю», — написала она.
«Когда я пишу о Косово, моя лента сходит с ума, даже если речь идет о чем-то столь же радостном, как еда или музыка, и я встречаюсь с ожесточенным сопротивлением идее аутентичной косовской культуры.
Наслаждайтесь неограниченным доступом к 70 миллионам песен и подкастов без рекламы с помощью Amazon Music. Зарегистрируйтесь сейчас для получения 30-дневной бесплатной пробной версии
Зарегистрируйтесь«Мы все заслуживаем гордиться своей этнической принадлежностью и своим происхождением. Я просто хочу, чтобы моя страна была представлена на карте и чтобы я могла с гордостью и радостью говорить о своих албанских корнях и моей родине.
В заключение она сказала: «Я призываю всех принять свое наследие, слушать и учиться друг у друга. Мира, любви и уважения ко всем.
Твит Дуа Липа о коренных косовских албанцах вызывает ожесточенные споры
Твит, в котором Дуа Липа опубликовал информацию о правах коренных косовских албанцев, в одночасье вызвал ожесточенные дебаты в сети.
Вчера вечером (19 июля) Липа опубликовала фотографию карты Албании с ее гербом, а также приговор, в котором говорилось, что косовские албанцы являются коренной группой людей.
Липа писал: «au • toch • tho • nous прилагательное (жителя места) скорее коренное, чем потомок переселенцев или колонистов.”
Семья Липы имеет албанские корни, и музыкант из Лондона провела часть своего детства в Косово.
au • toch • tho • nous прилагательное
(жителя места) коренное, а не потомок мигрантов или колонистов pic.twitter.com/OD9bNmLcZ4— DUA LIPA (@DUALIPA) 19 июля 2020 г.
Вскоре твит стал вирусным, и некоторые социальные сети оспаривали заявление Липы, связывая его с ультраправой идеологией «Великой Албании» или ставя под сомнение точность заявления.
Многие другие, в том числе твиттер-аккаунт Team Albanians, выступили в поддержку Дуа Липа, заявив, что ее твит не был «разжиганием ненависти», как считали некоторые онлайн-фракции, а другие указали, что утверждение о том, что косовские албанцы не являются настоящими албанцами, было само по себе заявление, сделанное некоторыми крайне правыми фракциями.
В Твиттере команда албанцев написала: «Этот твит не является разжиганием ненависти! Дуа опровергает опасные утверждения ультраправых о том, что албанцы не являются коренным народом Балкан. Эту же идеологию Сербия даже использовала для оправдания геноцида.Война в Косово: 1 миллион беженцев, 11 тысяч убиты и более 20 тысяч изнасилованы. #NeverForget »
Они также добавили: «Самая популярная в мире женщина-артистка развенчивает опасную ультраправую идеологию о том, что« албанцы не коренные народы », всего одним твитом».
NME обратился к представителю Lipa за комментариями.
Самая популярная в мире артистка всего одним твитом развенчивает опасную ультраправую идеологию о том, что «албанцы не коренные народы». @DUALIPA ❤️ https: // т.co / KLLW5DRi3C
— Team Albanians (@TeamAlbanians) 19 июля 2020 г.
Самая популярная в мире артистка всего одним твитом развенчивает опасную ультраправую идеологию о том, что «албанцы не коренные народы». @DUALIPA ❤️ https://t.co/KLLW5DRi3C
— Team Albanians (@TeamAlbanians) 19 июля 2020 г.
Ранее в этом месяце Липа вместе с Charli XCX и Элтоном Джоном и другими подписала открытое письмо правительству с призывом запретить «конверсионную терапию».Эта практика используется с целью «изменения сексуальной ориентации или гендерной идентичности человека, согласно определению The Trevor Project».
Письмо было адресовано Лиз Трасс, министру по делам женщин и равноправия, с призывом «ввести действительно эффективный запрет на« конверсионную терапию »».
Между тем, Липа был одним из многих музыкантов, которые присутствовали на акции протеста Black Lives Matter в Лондоне в прошлом месяце, поскольку демонстрации прошли по всему миру после смерти Джорджа Флойда во время содержания под стражей в полиции Миннеаполиса в мае.
На кадрах, опубликованных в социальных сетях, видно, что Липа находится в толпе на акции протеста вместе со своим парнем Анваром Хадидом. Также присутствовали Primal Scream, Сэм Смит и Ghostpoet.
Поп-певец Дуа Липа вызывает волнение с картой территорий, исторически заселенных албанцами — Exit
Косовский албанский поп-певец Лондонского происхождения Дуа Липа получил неоднозначную реакцию в Интернете после того, как опубликовал в Твиттере изображение карты населенных албанцами территорий на Балканах с подписью с определением слова «автохтонный».
au • toch • tho • nous прилагательное
(жителя места) коренное, а не потомок мигрантов или колонистов pic.twitter.com/OD9bNmLcZ4— DUA LIPA (@DUALIPA) 19 июля 2020 г.
Твит вызвал значительную негативную реакцию, некоторые интерпретировали карту как представление концепции Великой Албании, хотя Липа об этом не упомянула.
Балканский эксперт Флориан Бибер счел это «глупым национализмом», заявив, что карта «представляет собой такой же исключительный и агрессивный национализм, как и любой другой.Другие называли ее твит «пропагандой», «терроризмом» и частью «нацистской программы». Некоторые ответы содержали антиалбанские оскорбления и лозунг «Косово — это Сербия».
С другой стороны, сообщение Липы также получило поддержку: популярная албанская учетная запись в Твиттере утверждает, что ее твит не был задуман как ненавистный, а скорее как способ «опровергнуть» утверждения, отрицающие албанское коренное происхождение на Балканах, которое использовался для оправдания этнических чисток во время войны в Косово и в Хамерии.
Несколько дней назад Липа также разместила ссылку на петицию с требованием, чтобы на картах Apple Maps была обозначена граница между Косово и Сербией.
Посты художника появляются всего через несколько дней после диалога Косово-Сербия при посредничестве ЕС, направленного на нормализацию отношений между двумя странами, который возобновился в Брюсселе после двухлетнего перерыва. Книга, изображенная на фотографии комиссара ЕС по вопросам расширения Оливера Вархели и президента Сербии Вучича перед встречей, вызвала критику со стороны косовских политиков, которые утверждали, что она увековечивает сербский «шовинистический» миф, согласно которому Косово является центром сербского национализма и наследия.
Fjalë kyçe: Албания, Дуа Липа, Великая Албания, Косово
Дуа Липа Косовский ряд: почему твит певца «Великая Албания» вызвал споры
Дуа Липа вызвал споры, разместив в Твиттере изображение, связанное с албанским национализмом и экспансионизмом.
Британская поп-звезда, родители которой из Косово, опубликовала в Твиттере фотографию карты с Албанией, Косово и частями соседних балканских стран, раскрашенную албанским флагом.
Рядом с изображением она разместила определение слова «автохтонный» — «(жителя места) коренной, а не потомок мигрантов или колонистов», предполагая, что албанцы имеют право на этот регион.
au • toch • tho • nous прилагательное
(жителя места) коренное, а не потомок мигрантов или колонистов pic.twitter.com/OD9bNmLcZ4— DUA LIPA (@DUALIPA) 19 июля 2020 г.
Почему твит Дуа Липа вызывает споры?
Липа разместила карту после того, как петиция для Apple Maps, чтобы показать Косово как независимое государство, которое она поддерживает, стала набирать обороты в Интернете.
Ее обвинили в поддержке албанского экспансионизма, поскольку размещенная ею карта содержит ссылки на националистическую идею Великой Албании, которая охватит всех этнических албанцев, включая Косово.
Косово провозгласило независимость от Сербии в 2008 году и признано основными странами, включая Великобританию и США. Однако он не преодолел порог, чтобы быть полностью признанным ООН.
Сербия не признает Косово как независимое государство, и Россия это поддерживает.
Албанские националисты утверждают, что они поселились в Косово раньше сербов, и полагают, что это дает им право на землю.
Что она сказала по этому поводу?
В более позднем заявлении Липа сказала: «Мой предыдущий пост никогда не был предназначен для разжигания ненависти.Меня огорчает и злит меня то, что мой пост был намеренно неверно истолкован некоторыми группами и отдельными лицами, пропагандирующими этический сепаратизм, что я полностью отвергаю.
❤️ pic.twitter.com/LbHKoXnYEu
— DUA LIPA (@DUALIPA) 21 июля 2020 г.
«Когда я пишу о Косово, моя лента сходит с ума, даже если речь идет о чем-то столь же радостном, как еда или музыка, и я встречаю яростное сопротивление идее подлинная косовская культура.
«Мы все заслуживаем гордиться своей этнической принадлежностью и своим происхождением.Я просто хочу, чтобы моя страна была представлена на карте и чтобы я могла с гордостью и радостью говорить о своих албанских корнях и моей родине. Я призываю всех принять свое наследие, слушать и учиться друг у друга ».
Липа была поддержана поп-звездой Ритой Ора, которая родилась в столице Косово Приштине.
Хотел бы, чтобы @Apple распространяла информацию о Косово на карте! Албания и Косово полны прекрасных и великих талантов.Распространяйте любовь, мир и единство сегодня вместе с @BebeRexha @DUALIPA @strefie @Dafina_Zeqiri @AvaMax и очень многими другими ???????????????? pic.twitter.com/7FP7pkst8I
— Рита Ора ⚡️ (@RitaOra) 20 июля 2020 г.
Откуда Дуа Липа?
Липа родилась в Лондоне в 1995 году. Ее родители — косовские албанцы, они переехали в Великобританию из Приштины — современной столицы Косово, которая тогда была частью Югославии — в 1992 году.

